Паспорт – это главный документ гражданина России, достигшего 18 лет поэтому именно он, в первую очередь, подлежит переводу в случае необходимости.
Нотариальный перевод паспорта РФ понадобится при выезде за границу, покупке недвижимости в другом государстве, участии в заседании суда международного характера и при других обстоятельствах. 
Сделать грамотный перевод документа и заверить его нотариально может исключительно профессионал своего дела, так как этот процесс достаточно трудоемкий, требует внимательности, собранности и специальных знаний.
Наш центр нотариальных переводов «Авантаж» специализируется именно на такой деятельности. Специалисты центра гарантируют выполнение работы на должном уровне. Мы ценим ваше время и собственную репутацию.
При наличии даже одной ошибки в тексте перевода посольство иностранного государства может отказать в выдаче документов или запретить пересечение границы прямо перед отправкой. Обратившись к нам, вам удастся избежать досадного промаха из-за невнимательности и безответственности переводчика. Наше бюро переводов с нотариальным заверением как в Москве, так и в других городах России, оказывает услуги быстро и недорого нотариального перевода в соответствии со следующими важными аспектами:


1.  Все даты и цифры, а именно дата рождения, дата получения, серия и номер документа, подлежат тщательной двойной проверке.
2.  Транслитерация названия и имен собственных выполняется по всем правилам науки Переводоведения и норм профессиональной переводческой деятельности. Все данные проверяются неоднократно переводчиком, а затем редактором.
3.  Перевод наименований государственных органов производится побуквенно, так как допущеная при переводе ошибка может быть причиной отмены поездки.
4.  Главная причина совершения ошибок переводчиками – это невнимательность, незнание законов переводоведения и отсутствие опыта специалистов. Наши сотрудники никогда не жертвуют качеством выполнения перевода в пользу скорости, но, стоит отметить, что в случае необходимости срочного перевода, он будет выполнен точно в срок.


Перевод документа, удостоверяющего личность, в большинстве случаев подлежит нотариальному заверению. Нотариус заверяет ни копию документа, а сам факт, что перевод выполнен профессиональным переводчиком. На первый взгляд может показаться, что нотариальный перевод текста – это простая работа, но нюансов при ее выполнении предостаточно:


1.  Клиент может заказать перевод лишь главного разворота паспорта, но в основном специалистам приходится переводить документ полностью.
2.  Перевод паспорта, не прикладывается к оригиналу документа, а подшивается к его копии, и заверяется в нотариальной конторе.
3.  Чтобы совершить перевод паспорта,  менеджер Центра языковых переводов Авантаж сделает  его копию.
4.  Для заверения нотариусом в ряде случаев может понадобиться оригинал документа.


В нашей компании нотариальный перевод документов осуществляется по всем установленным правилам, в кратчайшие сроки и по приемлемой стоимости. Наши сотрудники – квалифицированные специалисты, ответственно и внимательно подходящие к выполнению работ, отлично справляются с переводами и не допускают ошибок.
Мы гарантируем разумную стоимость работ, отличное качество и отсутствие ошибок. Наш девиз: высокая скорость работы по привлекательно низкой цене. Чтобы узнать, где сделать нотариально заверенный перевод документов в Москве, свяжитесь с нами любым, удобным для вас способом.