Нотариальный перевод — это процедура, заключающаяся в переводе текста на любой язык с подписью нотариуса. Специалист, осуществляющий перевод, в обязательном порядке должен иметь соответствующее образование и документ его подтверждающий. Знание языка должно быть на высшем уровне, независимо от того, какой текст подлежит обработке, будь то нотариальный перевод доверенности на английский или же перевод курсовой или другой научной работы. Переводчик должен в совершенстве знать тактику своей работы и иметь сертификат, подтверждающий знания в данной отрасли.

Нотариальное заверение требуется для подтверждения правильности текста, в случае предоставления его в органы власти.

 

Обычно услугами центра нотариальных переводов пользуются организации и лица, сотрудничающие с иностранными партнерами и часто выезжающими за границу.

 

Нотариальное заверение легализирует документ на территории России. Чтобы перевод с русского действовал в иностранном государстве, необходимо проставить апостиль или заверить его в консульстве соответствующего государства.

Наш центр переводов оказывает населению услуги перевода с последующим подтверждением их правильности у нотариуса.

Нотариальному подтверждению подлежат следующие бумаги:

  1. Документы организации и корпорации, договора, соглашения, сертификаты.
  2. Личные документы граждан: паспорт, диплом об образовании, справки, свидетельство о заключении брака, водительское удостоверение и так далее.
  3. Через наше бюро также можно заверить и другие документы, которым необходимо придать юридическую силу, например, медицинское заключение, посадочные талоны и так далее.

Заверение нотариуса — это подтверждение того, что работа была осуществлена профессионалом в соответствии с установленными требованиями и правилами. Именно поэтому оригинальный документ должен быть переведен квалифицированным специалистом, разбирающимся в тематике и особенностях своей деятельности.

 

В ряде случаев документы чужого государства считаются действительными на территории России только при наличии апостиля или легализирующей подписи посольства.

А в некоторых случаях учреждения могут запрашивать сертифицированный перевод документов. Это вид перевода, заверяемый переводческой компанией. В этом случае процедура перевода должна осуществляться в соответствии с требованиями:

  1. На документе указывается дата составления и исходящий номер.
  2. Перевод заверяется подписью лица, его осуществившего.
  3. Реквизиты организации и ее полное наименование также указывается на бланке.
  4. На бланке с текстом ставится круглая печать организации.

 

Процесс нотариального перевода документов осуществляется таким образом:

  1. Переводчик, идеально владеющий языком и тактикой работы, в паре с корректировщиком осуществляет качественный перевод текста.
  2. В присутствии нотариуса переводчик ставит на бланке с переводом свою подпись. Это необходимо, потому что нотариусы редко владеют языками и лишь заверяют подписанную переводчиком работу.
  3. Нотариус ставит заверительную подпись лишь на основании специальной процедуры, которую должен пройти переводчик,

4.Сам перевод может быть подшит к копии перевода или к оригиналу и заверяется штампом и подписью нотариуса. Каждому переводу присваивается индивидуальный реестровый номер, который фиксируется в специальных журналах нотариуса и в единой общероссийской информационной нотариальной системе. На данном этапе процедуру нотариального перевода можно считать законченным.

Нотариально заверенные перевод документов используют как самостоятельный документ, так и  для официальной легализации в консульстве или проставления апостиля. Апостиль может быть проставлен как на копию, так и на оригинал документа. Копии легализированных документов также можно заверять у нотариуса, но уже без переводчика.

Отказать в заверении нотариус может по следующим причинам:

  1. Наличие ошибок, помарок, исправлений.
  2. Неразборчивый почерк.
  3. Документ состоит из нескольких не подшитых листов.

 

Наш Центр языковых переводов «Авантаж» предоставляет услуги переводов любых документов, например, украинского, белорусского, узбекского паспорта, перевода прав, свидетельств о рождении и заключении брака с нотариальным заверением и многое другое.

 

Мы ценим наших клиентов и их время и с радостью готовы ответит на все вопросы и оказать помощь в их решении.