СПР в его работе над проектом оказали большую помощь и поддержку Московская ассоциация предпринимателей и Деловой центр СНГ.
Проект имел своей целью продвижение вопроса о необходимости создания в России института судебного перевода как одного из инструментов укрепления общественного правопорядка и социального благополучия. Проведенный в рамках проекта мониторинг подтвердил остроту и актуальность проблемы и заинтересованность общества в ее решении.
В рамках проекта было запланировано и проведено большое количество просветительских мероприятий, в том числе адресованных сотрудникам правоохранительных и судебных органов, представителям миграционных служб и нотариата, студентам и преподавателям юридических вузов и образовательных учреждений системы МВД.
Специально для проекта представителями юридической службы СПР разработан и апробирован специализированный модуль, предназначенный для программ профессионального повышения квалификации ДПО системы МВД и юридических вузов. Модуль посвящен особенностям организации работы представителей правоохранительных органов в условиях процессуальных действий с участием переводчика. Материалы модуля уже переданы от имени СПР представителям партнерских образовательных учреждений. По запросу команда проекта готова предоставить эти материалы на безвозмездной основе всем заинтересованным лицам и организациям, представляющим правоохранительные органы и юридические вузы.
Центральным мероприятием проекта явилась разработка и апробация экспериментального электронного реестра судебных переводчиков г. Москвы. В реестр внесены данные переводчиков, прошедших в рамках проекта специализированный курс повышения квалификации и аттестованных в соответствии с утвержденным временным протоколом. Реестр размещен на специализированной платформе проекта по адресу https://ersp.rutrans.org и предназначен для использования сотрудниками правоохранительных органов.
По решению команды проекта экспериментальную апробацию реестра планируется продолжить в течение всего 2025 г., обеспечив его функционирование и модерацию из собственных средств СПР. Центром дополнительного профессионального образования СПР будет продолжена и работа по повышению квалификации и аттестации судебных переводчиков.
Вся информация об использовании реестра, а также инструкция о порядке регистрации заказчиков из числа сотрудников правоохранительных и судебных органов, миграционных служб и др. представлена в специализированном разделе реестра по указанному выше адресу. В условиях эксперимента заказчики (сотрудники правоохранительных органов) регистрируются опосредованно, через техническую службу проекта. Для регистрации необходимо подать заявление (сканированный вариант) на имя президента Союза переводчиков России О.Ю. Ивановой по адресу: org@rutrans.org. Шаблон заявления можно скачать по ссылке https://disk.yandex.ru/i/pOQvs42IQbNkRg
Справки о работе по проекту можно получить по электронному адресу org@rutrans.org. или по телефонам: +7(495) 492-49-02 (секретариат СПР) /+7 (916) 237-53-14 (президент СПР).
Команда проекта