Тюмень – красивый город с прекрасной набережной, мостом влюбленных, парком «Гилевская роща», памятником бездомной собаке и другими достопримечательности. Однако бывает, что нужно, например, переехать за границу или устроится на работу в иностранную компанию. В таком случае может понадобиться перевести бумагу, благодаря которой вы получаете пенсионные выплаты, на другой язык.

Заказать перевод пенсионного удостоверения

перевод пенсионного удостоверения

Пенсионное удостоверение это – документ, который может выдавать как государственный, так и частный пенсионный фонд, данная официальная государственная книжка подтверждает право человека на получение пенсии. Документ обычно содержит информацию о том, каким образом были накоплены пенсионные взносы, также данные о размере пенсии, сроках её начисления и остальные важные детали.

Содержание пенсионного удостоверения

Характерная информация, которую можно найти в документе, включает:

  1. Личные данные. ФИО, дата рождения, адрес.
  2. Информация о трудовой деятельности. Сведения о: стаже, предыдущих местах работы, внесении пенсионных взносов.
  3. Размер пенсии. Ожидаемый размер ежемесячной или ежегодной выплаты.
  4. Условия получения пенсии. Денежные средства от государства могут зачисляться не только, когда наступает пенсионный возраст (пенсия по старости). Пенсию могут получать раньше следующие категории граждан: инвалиды, военнослужащие, пострадавшие от техногенных и радиационных аварий и другие.
  5. Бенефициары. В случае смерти пенсионера может указываться информация о лицах, которые будут получать денежные средства после его ухода.

Документы, дающие право на получение выплат от государства, различаются в разных странах и зависят от системы пенсионного обеспечения. Удостоверения играют огромную роль в обеспечении финансовой устойчивости.

Когда нужен перевод пенсионного удостоверения

Переводить официальную государственную книжку на другой язык необходимо в следующих случаях:

  1. Миграция или переезд. Если вы переезжаете в другое государство, иногда требуется предоставить бумаги на местном официальном языке. Переведенный документ может потребоваться для того, чтобы подтвердить ваш пенсионный статус и/или для получения соответствующих льгот или выплат в новой стране проживания.
  2. Оформление документов. При предоставлении бумаг в международные инстанции или организации может потребоваться книжка пенсионера на определенном языке для официального ознакомления с вашим пенсионным статусом.
  3. Юридические процедуры. Для раздела имущества, наследства и других юридических процессов может потребоваться переведенное пенсионное удостоверение для понимания заинтересованными сторонами содержания документа.
  4. Требования работодателя. Если вы ищете работу или планируете работать за границей, некоторые компании для ознакомления могут запросить переведенную книжку пенсионера.

Виды переводов пенсионного удостоверения

Перевести пенсионный документ можно как на официальный язык, так и на язык, который требуется для бумаги в определенных организациях и инстанциях. Стоит отметить, что для России самые популярные языки – русский и английский. Ниже представлены виды переводов:

  1. Официальный. Полностью отражает информацию оригинального документа и является юридически действительным.
  2. Самостоятельный. Простой перевод для личного использования или ознакомления, можно воспользоваться онлайн-переводчиками или обратиться к носителям языка, которые помогут его сделать.

Помните, что важно сохранять точность и достоверность информации при переводе документов, особенно если они имеют юридическое значение, и пенсионный документ – не исключение.

Как проходит перевод пенсионного удостоверения

Общий процесс перевода пенсионного удостоверения:

  1. Выбор сертифицированного переводчика. Закажите услугу у профессионального специалиста. Ваш город проживания Тюмень? Обращайтесь к нам: окажем квалифицированную помощь. Переводчики нашего бюро имеют лицензии и сертификаты.
  2. Подготовка оригинала документа. Сделайте официальную копию или скан вашего пенсионного удостоверения. Убедитесь, что информация читаема и перенесена полностью.
  3. Связь с переводчиком. Обсудите детали перевода с выбранным специалистом, включая требования по формату, сроки выполнения и стоимость услуг. Стоит отметить, что необходимо заранее узнать у организации, куда будет предоставляться переведенная книжка, все ее требования к документу.
  4. Получение перевода. После того, как перевод завершен, необходимо получить у специалиста заверенную копию перевода. В некоторых случаях может потребоваться также и нотариальное заверение.
  5. Подтверждение дополнительными документами. Узнайте, требуется ли предоставление дополнительных документов, таких как аффидавит (заверенное заявление) о точности перевода.
  6. Соблюдение сроков и предоставление документов. Удостоверьтесь, что перевод будет готов вовремя, особенно если он требуется для какого-то срочного события или предоставления в официальные учреждения.

Цена услуги перевода пенсионного удостоверения

Бюро Авантаж (город Тюмень) профессионально переведет ваш пенсионный документ. Стоимость услуги зависит от объема работы, ее сложности, срочности; примерная цена указана на нашем сайте. Работаем не только с английским и русским, но и с большим количеством других языков. Делаем срочный перевод по вашему заказу.

Цена перевода пенсионного удостоверения

Стоимость в первую очередь зависит от объема перевода, а если точнее – от количества заполненных листов. Также на цену влияет и сложность работы, этот момент обсуждается отдельно. В расчет включается оформление документа с постановкой печатей и подписей, благодаря чему он имеет юридическую силу. Мы работаем по базовому прейскуранту, все детали сотрудничества согласовываются с клиентом заранее.

Точную стоимость перевода Вы можете уточнить у нашего консультанта, связавшись с нами по телефону или онлайн. Все контакты представлены на сайте – ждем Вашей заявки!

Языки перевода: казахский, украинский, узбекский, таджикский, кыргызский, болгарский, белорусский, немецкий, английский, французский, испанский, турецкий, молдавский, азербайджанский.

 

Вид документа Стоимость, ₽
Паспорт на патент (один разворот паспорта) 1500
Паспорт на РВП/ ВНЖ (все страницы паспорта) от 2 000
Паспорт с большим кол-вом информации (много виз разных стран, арабские/фарси штампы: из расчета 50р. за 1 штамп) от 2000 - 2600
Свидетельство. о рождении о смерти о браке о расторжении брака о перемене фамилии, имени, отчества об установлении отцовства о постановке на учет в налоговом органе о постановке на учет физического лица о регистрации в качестве индивидуального предпринимателя 1800
Водительское удостоверение 1 500
Лист убытия (выбытия) 1700
Печать в документе (штамп; печать; штамп+печать; 1-3 печати) 1400
Одинаковые печати в разных документах 1200 + 1050 за каждую в другом документе
Миграционная карта 1 500
Справка о несудимости, о брачной правоспособности (смотреть по объему) 2 000
Технический перевод паспорта, свидетельства 800
Технический перевод свидетельства с азербайджанского, армянского, грузинского языков 1 100
Трудовая книжка (2 разворота) от 2 000 +500 (с 3-го разв.)
Пенсионное удостоверение 2 000
Диплом УКРАИНА (голубой, корочка) 1400
Диплом (основной бланк) 2 000
Диплом (приложение) 2 600
Аттестат 2 000
Приложение к аттестату 2 000
Личная карточка ученика (и документы подобного типа) 2000
Доверенность / заявление 1800 + 700 за каждую следующую страницу.
Медицинское заключение, медицинская справка от 2 000 + 700 за каждую следующую страницу.
Апостиль (самостоятельный документ) 1 500
Апостиль (в составе другого документа) 900
Удостоверительный штамп нотариуса (самостоятельный документ) 1 700
Удостоверительный штамп нотариуса (в составе другого документа) 900
Повторный перевод:
Повторный перевод любого одностраничного документа 1 250
Повторный перевод документа паспорта на РВП/ ВНЖ (все страницы паспорта, 2 новых печати включены в стоимость 950) 1 250 + 50 за каждый новый штамп /печать

1.2.Обратный (с русского языка) перевод документов с нотариальным заверением

Языки перевода: азербайджанский, английский, армянский, белорусский, испанский, итальянский, казахский, киргизский, молдавский, немецкий, польский, португальский, румынский, таджикский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, французский

Вид документа Стоимость, ₽
Паспорт 2100-2500
Согласие на вывоз ребенка(1 стр) 2 500
Свидетельство. - Свидетельство о рождении - Свидетельство о смерти - Свидетельство о браке - Свидетельство о расторжении брака - Свидетельство о перемене фамилии, имени, отчества - Свидетельство об установлении отцовства 2 100
Справка 2-НДФЛ 2000
Справка с работы (должность + з/п) 2000
Справка о несудимости 2100
Медицинская справка (здоров) 1900
Флюорография (маленький штамп) 1200
Флюорография (маленький штамп) 1200
Сертификат о профилактических прививках 2100
Права (водительское удостоверение) 2000
Свидетельство о регистрации транспортного средства 2000-2400
Аттестат 2100
Приложение к аттестату 2100
Диплом (корочка) 2100
Приложение к диплому 2500
Спонсорское письмо 1900
Справка с места учебы (университет, школа) 1900
Зачетная книжка 1900 (за 2 разворота) + 500 за каждый следующий
Рекомендательное письмо 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Доверенности, Уставы и т.п. 1900 (за 2 разворота) + 500 за каждый следующий
Выписка из банка (о состоянии банковского счета) 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Акт на владение землей 1900 (за 2 разворота) + 500 за каждый следующий
Студенческий билет 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Апостиль 1500 (900, если в составе другого документа)
Удостоверительный штамп нотариуса 1500 (900, если в составе другого документа)
Трудовая книжка 2000 за 3 разворота + 700 за каждый последующий
Свидетельство о постановке на учет в налоговом органе 2 100
Свидетельство о регистрации в качестве индивидуального предпринимателя 2100
Свидетельство о регистрации транспортного средства 2300
Паспорт транспортного средства (ПТС) 2 600
Гражданство ( в отдельном документе) 1900
Адресная справка (о проживании по определенному адресу) 2000
Медицинская выписка (эпикриз) 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Пенсионное удостоверение 2000
Налоговая декларация 2000
Свидетельство о постановке на учет физического лица 2100
Справка с оценками (школа) 1900 -1стр. +800 за каждую следующую страницу
Бытовая характеристика 1900 -1стр. +800 за каждую следующую страницу

Закажите услугу в бюро переводов «Авантаж»

Другие услуги центра переводов

контакты

г. Тюмень,
ул. Циолковского, 1, оф. 157
тел. 8 (3452) 91-39-09
e-mail: 913909@bk.ru

Режим работы:
Пн-Пт: 8:00–18:00
Сб-Вс: выходной

 

г. Новый Уренгой, ул. микрорайон Энтузиастов, д. 4.(Паспортно-визовый сервис)
тел:
8 (3452) 91-39-09
8 (3452) 93-09-19

e-mail: 89044931051@bk.ru

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–18:008 
Сб-Вс: выходной

Номер телефона: 
+7(992) 309-08-58
blagoava@mail.ru

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–17:00
Сб-Вс: выходной

Республика Хакасия, Абакан, Ул. Торосова, 9а (Миграционный центр)
тел: +7 (3902) 20‒21‒04

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–18:00
Сб-Вс: выходной

ХМАО-Югра г. Нижневартовск, Западный промышленный узел, Панель 18, ул. Индустриальная, д. 24.
тел: 8(3466) 29-19-66

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–18:00
Сб-Вс: выходной