Наша компания предлагает перевод резюме по доступной цене – услуги оказывают опытные и высококвалифицированные специалисты. Если Вы планируете найти работу за рубежом, собираетесь в командировку или на собеседование, просто закажите перевод в нашем бюро. Работаем с английским, французским, немецким и с другими языками, гарантируем высокое качество!

Принимаем оригиналы и копии документов, можем отправить перевод на электронную почту. Гарантируем грамотность и точное изложение материала, а также соответствующее оформление. Подробности предоставит наш консультант по телефону или онлайн.

Заказать перевод резюме

Перевод Резюме

Когда требуется перевод резюме?

Основная цель заказа перевода резюме – поиск работы за границей. Его можно отправить по электронной почте, откликнувшись на несколько вакансий, предоставив копию. В данном случае лучше сразу сделать нужное количество экземпляров, а оригинал хранить на нескольких источниках. В нашем бюро можно заказать перевод на несколько языков, если потребуется, разослав запросы в разные компании.

Давайте подробнее разберем, когда может потребоваться перевод резюме:

  1. Поиск вакансии – если кандидат только собирается искать место работы. Резюме здесь должно заинтересовать будущего работодателя, а хороший перевод позволит выделиться среди конкурентов.
  2. Трудоустройство на конкретное место работы – если сотрудник уже нашел организацию, в которую планирует устроиться. В данном случае материал может конкретизировать определенные особенности, чтобы замотивировать работодателя взять сотрудника.
  3. Повышение квалификации – плановые мероприятия в определенных компаниях. Обычно проводится «по обмену», но в любом случае, потребуется точный перевод информации и оформление согласно предоставленным требованиям.

Наши специалисты готовы решить практически любую задачу, взяв в работу резюме и согласовав все детали. Беремся даже за узкие направления, которые вызывают сложности в других бюро, обговорив сроки и предоставив грамотно переведенный и оформленный материал.

Содержание и особенности оформления перевода резюме

Хорошее резюме открывает любые двери, поэтому важно написать его максимально содержательно и грамотно. С переводом уже гораздо сложнее, ведь далеко не все соискатели владеют тонкостями иностранного языка и правилами оформления. Что касается последнего пункта, то здесь важно учитывать как требования государства, в которое отправляется запрос, так и непосредственно компании, планирующей прием на работу.

Наши специалисты выполнят перевод резюме по самым строгим требованиям:

  1. Грамотность – с соблюдением правописания, пунктуации и правил изложения. Сотрудники отлично знают все правила и обязательно проводят проверку для исключения даже незначительных неточностей.
  2. Содержательность – перевод передаст весь смысл текста, что предоставит работодателю ясную и четкую картину о соискателе. Если потребуется, проведем дополнительную консультацию для уточнения основных вопросов.
  3. С соответствующим оформлением – международным и с учетом правил компании, в которую направляется перевод. Наши специалисты работают очень внимательно, могут оформить резюме по образцу.

При переводе резюме требуется особая внимательность: например даже незначительная опечатка может привести к печальным последствиям. Чтобы исключить подобные сложности, мы подбираем к себе в штат только опытных и квалифицированных специалистов, которые хорошо знают терминологию, законодательные аспекты и другие требования, применимые к поиску работы.

Стоит отметить и еще один момент – работодатель при просмотре резюме будет смотреть не только на квалификацию и опыт кандидата, но и на грамотность текста. По нему можно судить об уровне подготовки человека и его ответственности. Чтобы оставить о себе только хорошее впечатление, лучше заказать перевод текста только у проверенных специалистов. Такие услуги по доступной цене предлагает наша компания.

Содержание резюме

Чтобы предоставить хорошее резюме для перевода, убедитесь, что в нем есть все необходимые сведения, которые включают:

  1. данные о соискателе: ФИО, год рождения, адрес, телефон и другая информация;
  2. сведения об образовании и предыдущих местах работы с подробным изложением;
  3. описание преимуществ, которые помогут выделиться среди конкурентов.

На основании предоставленной информации наши специалисты выполнят перевод резюме, правильно его оформят и предоставят на согласование. Вы можете принести оригинал лично, посетив наше бюро, либо отправить его по электронной почте. Перевод мы также перешлем на мейл, либо предоставим на руки в печатном и электронном формате. Если остались вопросы и требуется консультация, свяжитесь с нами по телефону или онлайн.

Цена перевода резюме

Стоимость в первую очередь зависит от объема перевода, а если точнее – от количества заполненных листов. Также на цену влияет и сложность работы, этот момент обсуждается отдельно. В расчет включается оформление документа с постановкой печатей и подписей, благодаря чему он имеет юридическую силу. Мы работаем по базовому прейскуранту, все детали сотрудничества согласовываются с клиентом заранее.

Точную стоимость перевода Вы можете уточнить у нашего консультанта, связавшись с нами по телефону или онлайн. Все контакты представлены на сайте – ждем Вашей заявки!

Языки перевода: казахский, украинский, узбекский, таджикский, кыргызский, болгарский, белорусский, немецкий, английский, французский, испанский, турецкий, молдавский, азербайджанский.

 

Вид документа Стоимость, ₽
Паспорт на патент (один разворот паспорта) 1500
Паспорт на РВП/ ВНЖ (все страницы паспорта) от 2 000
Паспорт с большим кол-вом информации (много виз разных стран, арабские/фарси штампы: из расчета 50р. за 1 штамп) от 2000 - 2600
Свидетельство. о рождении о смерти о браке о расторжении брака о перемене фамилии, имени, отчества об установлении отцовства о постановке на учет в налоговом органе о постановке на учет физического лица о регистрации в качестве индивидуального предпринимателя 1800
Водительское удостоверение 1 500
Лист убытия (выбытия) 1700
Печать в документе (штамп; печать; штамп+печать; 1-3 печати) 1400
Одинаковые печати в разных документах 1200 + 1050 за каждую в другом документе
Миграционная карта 1 500
Справка о несудимости, о брачной правоспособности (смотреть по объему) 2 000
Технический перевод паспорта, свидетельства 800
Технический перевод свидетельства с азербайджанского, армянского, грузинского языков 1 100
Трудовая книжка (2 разворота) от 2 000 +500 (с 3-го разв.)
Пенсионное удостоверение 2 000
Диплом УКРАИНА (голубой, корочка) 1400
Диплом (основной бланк) 2 000
Диплом (приложение) 2 600
Аттестат 2 000
Приложение к аттестату 2 000
Личная карточка ученика (и документы подобного типа) 2000
Доверенность / заявление 1800 + 700 за каждую следующую страницу.
Медицинское заключение, медицинская справка от 2 000 + 700 за каждую следующую страницу.
Апостиль (самостоятельный документ) 1 500
Апостиль (в составе другого документа) 900
Удостоверительный штамп нотариуса (самостоятельный документ) 1 700
Удостоверительный штамп нотариуса (в составе другого документа) 900
Повторный перевод:
Повторный перевод любого одностраничного документа 1 250
Повторный перевод документа паспорта на РВП/ ВНЖ (все страницы паспорта, 2 новых печати включены в стоимость 950) 1 250 + 50 за каждый новый штамп /печать

1.2.Обратный (с русского языка) перевод документов с нотариальным заверением

Языки перевода: азербайджанский, английский, армянский, белорусский, испанский, итальянский, казахский, киргизский, молдавский, немецкий, польский, португальский, румынский, таджикский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, французский

Вид документа Стоимость, ₽
Паспорт 2100-2500
Согласие на вывоз ребенка(1 стр) 2 500
Свидетельство. - Свидетельство о рождении - Свидетельство о смерти - Свидетельство о браке - Свидетельство о расторжении брака - Свидетельство о перемене фамилии, имени, отчества - Свидетельство об установлении отцовства 2 100
Справка 2-НДФЛ 2000
Справка с работы (должность + з/п) 2000
Справка о несудимости 2100
Медицинская справка (здоров) 1900
Флюорография (маленький штамп) 1200
Флюорография (маленький штамп) 1200
Сертификат о профилактических прививках 2100
Права (водительское удостоверение) 2000
Свидетельство о регистрации транспортного средства 2000-2400
Аттестат 2100
Приложение к аттестату 2100
Диплом (корочка) 2100
Приложение к диплому 2500
Спонсорское письмо 1900
Справка с места учебы (университет, школа) 1900
Зачетная книжка 1900 (за 2 разворота) + 500 за каждый следующий
Рекомендательное письмо 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Доверенности, Уставы и т.п. 1900 (за 2 разворота) + 500 за каждый следующий
Выписка из банка (о состоянии банковского счета) 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Акт на владение землей 1900 (за 2 разворота) + 500 за каждый следующий
Студенческий билет 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Апостиль 1500 (900, если в составе другого документа)
Удостоверительный штамп нотариуса 1500 (900, если в составе другого документа)
Трудовая книжка 2000 за 3 разворота + 700 за каждый последующий
Свидетельство о постановке на учет в налоговом органе 2 100
Свидетельство о регистрации в качестве индивидуального предпринимателя 2100
Свидетельство о регистрации транспортного средства 2300
Паспорт транспортного средства (ПТС) 2 600
Гражданство ( в отдельном документе) 1900
Адресная справка (о проживании по определенному адресу) 2000
Медицинская выписка (эпикриз) 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Пенсионное удостоверение 2000
Налоговая декларация 2000
Свидетельство о постановке на учет физического лица 2100
Справка с оценками (школа) 1900 -1стр. +800 за каждую следующую страницу
Бытовая характеристика 1900 -1стр. +800 за каждую следующую страницу

Закажите услугу в бюро переводов «Авантаж»

Другие услуги центра переводов

контакты

г. Ишим,
ул. Курганская, 5, этаж 2, каб.8
тел. 8 (3452) 91-39-09
e-mail: 913909@bk.ru

Режим работы:
Пн-Пт: 8:00–18:00
Сб-Вс: выходной

 

г. Новый Уренгой, ул. микрорайон Энтузиастов, д. 4.(Паспортно-визовый сервис)
тел:
8 (3452) 91-39-09
8 (3452) 93-09-19

e-mail: 89044931051@bk.ru

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–18:008 
Сб-Вс: выходной

Номер телефона: 
+7(992) 309-08-58
blagoava@mail.ru

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–17:00
Сб-Вс: выходной

Республика Хакасия, Абакан, Ул. Торосова, 9а (Миграционный центр)
тел: +7 (3902) 20‒21‒04

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–18:00
Сб-Вс: выходной

ХМАО-Югра г. Нижневартовск, Западный промышленный узел, Панель 18, ул. Индустриальная, д. 24.
тел: 8(3466) 29-19-66

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–18:00
Сб-Вс: выходной