Наше бюро предлагает заказать профессиональную услугу – перевод с турецкого языка любой сложности. Берем в работу все виды документов: от паспорта до справок, быстро подберем специалиста, который выполнит все работы строго в срок. Также беремся за экспресс-заявки, предоставить образец можно онлайн и получить материал на электронную почту.

Наша команда предоставляет все услуги «под ключ», включая нотариальный перевод с турецкого языка и работу с вложениями. Предлагаем доступные цены, строго соблюдаем сроки и гарантируем отличный результат.

Перевод с турецкого языка

Сложности перевода с турецкого

Турецкий язык не так уж и прост для понимания, а при его переводе важна точность, особенно когда речь идет именно о документах. Здесь важно как правописание, так и грамотная трактовка числовых значений, их связь со словами и повествование мысли. Переведенные бумаги будут проходить оценку в государственных ведомствах, поэтому должны быть оформлены грамотно и не содержать недочетов.

Чтобы не допустить недопонимания, законодательно закреплен перевод именно у дипломированного специалиста. Нельзя просто так взять и самостоятельно перевести документы, их не примет ни одна организация. Следует обратиться в профессиональное бюро, где подберут переводчика с хорошим знанием языка, который и выполнит все работы. Здесь может быть сделано сразу нотариальное заверение, которое и придаст бумаге юридическую силу.

Как правило, перевод с турецкого языка сопряжен со следующими трудностями:

  1. Длинные предложения – конечно, в основном они встречаются в литературных материалах, но могут присутствовать в выписках, пояснениях или эпикризах. При отсутствии должного запаса слов можно неверно понять смысл написанного.
  2. Аффиксальное словообразование – это дополнительная сложность проведения перевода. Суть заключается в том, что к основе слова или к его корню добавляются специальные грамматические морфемы — аффиксы. При таком построении появляются новые лексемы, понятия и комбинации.
  3. У некоторых слов нет аналогов – здесь возникает сложность при переводе как на русский, так и на другой язык: например, на арабский. Это касается отглагольных имен, которые нельзя перевести точно, специалист сможет лишь примерно передать их смысл.
  4. Так называемая безэквивалентная лексика – это слова, которые принадлежат только к определенной культуре и не имеют аналогов в других языках. Они также могут употребляться в документах, пусть и не в основных графах. А при выполнении перевода важно соблюдать точности по всем пунктам.

 

Профессиональный перевод с турецкого

Чаще всего требуется перевод документов с турецкого – для ведения бизнеса, рабочей командировки, поступлении на учебу и для других целей. Если бумаги подаются в Россию, они должны быть оформлены строго на русском языке, который считается государственным. Также нередко требуется перевод и в другие страны. При обращении в нашу компанию Вы можете подобрать переводчика со знанием любого языка и получить грамотно переведенный документ строго в срок.

Перевод с турецкого языка

Почему стоит обратиться к нам? – три главные причины:

  1. Гарантия результата – у нас трудятся только грамотные переводчики с большим опытом, которые не раз подтверждали свой профессионализм на деле. Специалисты смогут успешно справиться с самой сложной задачей.
  2. Экономия времени – мы строго соблюдаем график, при необходимости беремся за срочные заказы. Для дополнительного комфорта клиентов держим связь онлайн, принимаем и отправляем документы на электронную почту.
  3. Все виды услуг – перевод, нотариальное заверение и полное сопровождение. Вам не придется бегать по нескольких конторам: все можно заказать у нас «под ключ» в одном месте.

Доступная цена на перевод с турецкого

Ну и еще одно наше преимущество – это приемлемая стоимость на все виды услуг. Мы как крупное бюро можем себе позволить не завышать цен, поэтому предлагаем своим клиентам только доступный сервис. У нас нет никаких скрытых комиссий, доплат и других «подводных камней»: наше бюро работает на честных и прозрачных условиях.

Цена, которая обсуждается с клиентом при подаче заявки, остается неизменной – в этом преимущество нашей компании. Также мы регулярно проводим акции и предлагаем гибкую систему скидок.

Цена перевода с турецкого языка

Стоимость в первую очередь зависит от объема перевода, а если точнее – от количества заполненных листов. Также на цену влияет и сложность работы, этот момент обсуждается отдельно. В расчет включается оформление документа с постановкой печатей и подписей, благодаря чему он имеет юридическую силу. Мы работаем по базовому прейскуранту, все детали сотрудничества согласовываются с клиентом заранее.

Точную стоимость перевода Вы можете уточнить у нашего консультанта, связавшись с нами по телефону или онлайн. Все контакты представлены на сайте – ждем Вашей заявки!

Языки перевода: казахский, украинский, узбекский, таджикский, кыргызский, болгарский, белорусский, немецкий, английский, французский, испанский, турецкий, молдавский, азербайджанский.

 

Вид документа Стоимость, ₽
Паспорт на патент (один разворот паспорта) 1500
Паспорт на РВП/ ВНЖ (все страницы паспорта) от 2 000
Паспорт с большим кол-вом информации (много виз разных стран, арабские/фарси штампы: из расчета 50р. за 1 штамп) от 2000 - 2600
Свидетельство. о рождении о смерти о браке о расторжении брака о перемене фамилии, имени, отчества об установлении отцовства о постановке на учет в налоговом органе о постановке на учет физического лица о регистрации в качестве индивидуального предпринимателя 1800
Водительское удостоверение 1 500
Лист убытия (выбытия) 1700
Печать в документе (штамп; печать; штамп+печать; 1-3 печати) 1400
Одинаковые печати в разных документах 1200 + 1050 за каждую в другом документе
Миграционная карта 1 500
Справка о несудимости, о брачной правоспособности (смотреть по объему) 2 000
Технический перевод паспорта, свидетельства 800
Технический перевод свидетельства с азербайджанского, армянского, грузинского языков 1 100
Трудовая книжка (2 разворота) от 2 000 +500 (с 3-го разв.)
Пенсионное удостоверение 2 000
Диплом УКРАИНА (голубой, корочка) 1400
Диплом (основной бланк) 2 000
Диплом (приложение) 2 600
Аттестат 2 000
Приложение к аттестату 2 000
Личная карточка ученика (и документы подобного типа) 2000
Доверенность / заявление 1800 + 700 за каждую следующую страницу.
Медицинское заключение, медицинская справка от 2 000 + 700 за каждую следующую страницу.
Апостиль (самостоятельный документ) 1 500
Апостиль (в составе другого документа) 900
Удостоверительный штамп нотариуса (самостоятельный документ) 1 700
Удостоверительный штамп нотариуса (в составе другого документа) 900
Повторный перевод:
Повторный перевод любого одностраничного документа 1 250
Повторный перевод документа паспорта на РВП/ ВНЖ (все страницы паспорта, 2 новых печати включены в стоимость 950) 1 250 + 50 за каждый новый штамп /печать

1.2.Обратный (с русского языка) перевод документов с нотариальным заверением

Языки перевода: азербайджанский, английский, армянский, белорусский, испанский, итальянский, казахский, киргизский, молдавский, немецкий, польский, португальский, румынский, таджикский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, французский

Вид документа Стоимость, ₽
Паспорт 2100-2500
Согласие на вывоз ребенка(1 стр) 2 500
Свидетельство. - Свидетельство о рождении - Свидетельство о смерти - Свидетельство о браке - Свидетельство о расторжении брака - Свидетельство о перемене фамилии, имени, отчества - Свидетельство об установлении отцовства 2 100
Справка 2-НДФЛ 2000
Справка с работы (должность + з/п) 2000
Справка о несудимости 2100
Медицинская справка (здоров) 1900
Флюорография (маленький штамп) 1200
Флюорография (маленький штамп) 1200
Сертификат о профилактических прививках 2100
Права (водительское удостоверение) 2000
Свидетельство о регистрации транспортного средства 2000-2400
Аттестат 2100
Приложение к аттестату 2100
Диплом (корочка) 2100
Приложение к диплому 2500
Спонсорское письмо 1900
Справка с места учебы (университет, школа) 1900
Зачетная книжка 1900 (за 2 разворота) + 500 за каждый следующий
Рекомендательное письмо 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Доверенности, Уставы и т.п. 1900 (за 2 разворота) + 500 за каждый следующий
Выписка из банка (о состоянии банковского счета) 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Акт на владение землей 1900 (за 2 разворота) + 500 за каждый следующий
Студенческий билет 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Апостиль 1500 (900, если в составе другого документа)
Удостоверительный штамп нотариуса 1500 (900, если в составе другого документа)
Трудовая книжка 2000 за 3 разворота + 700 за каждый последующий
Свидетельство о постановке на учет в налоговом органе 2 100
Свидетельство о регистрации в качестве индивидуального предпринимателя 2100
Свидетельство о регистрации транспортного средства 2300
Паспорт транспортного средства (ПТС) 2 600
Гражданство ( в отдельном документе) 1900
Адресная справка (о проживании по определенному адресу) 2000
Медицинская выписка (эпикриз) 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Пенсионное удостоверение 2000
Налоговая декларация 2000
Свидетельство о постановке на учет физического лица 2100
Справка с оценками (школа) 1900 -1стр. +800 за каждую следующую страницу
Бытовая характеристика 1900 -1стр. +800 за каждую следующую страницу

Закажите услугу в бюро переводов «Авантаж»

Другие услуги центра переводов

контакты

г. Тюмень,
ул. Циолковского, 1, оф. 157
тел. 8 (3452) 91-39-09
e-mail: 913909@bk.ru

Режим работы:
Пн-Пт: 8:00–18:00
Сб-Вс: выходной

 

г. Новый Уренгой, ул. микрорайон Энтузиастов, д. 4.(Паспортно-визовый сервис)
тел:
8 (3452) 91-39-09
8 (3452) 93-09-19

e-mail: 89044931051@bk.ru

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–18:008 
Сб-Вс: выходной

Номер телефона: 
+7(992) 309-08-58
blagoava@mail.ru

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–17:00
Сб-Вс: выходной

Республика Хакасия, Абакан, Ул. Торосова, 9а (Миграционный центр)
тел: +7 (3902) 20‒21‒04

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–18:00
Сб-Вс: выходной

ХМАО-Югра г. Нижневартовск, Западный промышленный узел, Панель 18, ул. Индустриальная, д. 24.
тел: 8(3466) 29-19-66

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–18:00
Сб-Вс: выходной