Специалисты нашей компании предлагают перевод с украинского языка – вся документация оформляется по государственным стандартам, поэтому при ее приеме и регистрации не возникнет трудностей. Наше бюро принимает обращения онлайн, при подаче заявки менеджер ответит на все вопросы, сориентирует по срокам и ценам. У нас трудятся лучшие специалисты, которые справятся с самой сложной задачей с гарантией результата! Предлагаем нотариальный перевод и заверение документов, полное сопровождение на всех этапах.

Заказать перевод с украинского языка

Перевод с украинского языка

Какие документы требуют перевода?

Граждане Украины при въезде в Россию для постоянного проживания или работы должны предоставлять документы, переведенные на русский язык. Важен не только грамотно составленный текст, но и правильное оформление страниц, только в таком случае бумаги пройдут регистрацию. Данные услуги заказывают у профессионалов, как специалисты нашей компании.

Хоть украинский и русский языки в чем-то схожи и интуитивно понятны, для регистрации требуется полноценный перевод. В противном случае документы не будут иметь законной силы, поэтому невозможно будет проживать в РФ на законных основаниях.

Список документов, которые требуют перевода с украинского: удостоверяющие личность: паспорт, водительские права, пенсионное, военный билет;

  1. свидетельства – о заключении брака или развода, рождении или смерти человека, ИНН;
  2. выписки из банка, документы о наличии или отсутствия кредитов, состояние счета;
  3. бумаги для заверения: дарственные, завещания, юридическая документация;
  4. документы об образовании – дипломы, удостоверения, академические справки;
  5. коммерческие бумаги – лицензии, протоколы, свидетельства, уставы и другое;
  6. справки из учреждений, включая судебную документацию – выписки и решения;
  7. медицинская документация – выписки, протоколы операций и лечения, справки и заключения.

Как только документ был переведен с украинского языка на русский и заверен нотариально, он получает юридическую силу. Гражданин может проходить процедуру регистрации для получения гражданства, трудоустройства или обучения. Важно своевременно обратиться к профессионалам, специалисты нашего бюро сделают все быстро и без задержек.

 

В какие органы потребуется перевод?

Согласно законодательным стандартам русский язык в России имеет статус государственного, поэтому именно он используется во всех сферах делопроизводства. Документация должна быть переведена и оформлена строго по установленным требованиям, только в таком случае бумаги будут приняты для регистрации.

Перевод документов с украинского на русский требуется при обращении в следующие органы:

  1. ЗАГС – заявка для регистрации брака или развода с иностранным гражданином;
  2. УФМС – трудоустройство, оформление патента, временного пребывания, гражданства или вида на жительство;
  3. ПФР – регистрация пенсионера в Российской Федерации для получения выплат;
  4. консульство – переезд, выезд для поступления на обучение, в командировку или для оформления визы.

Для прохождения регистрации потребуется нотариальный перевод, который можно также заказать в нашем бюро. Клиент предоставляет оригинал или копии документов: лично в офисе или по электронной почте. Наш специалист делает перевод с украинского языка, после чего документация заверяется нотариусом. Бумаги сшиваются и выдаются клиенту. Мы контролируем процедуру на всех этапах и соблюдаем интересы заказчика.

Могут ли возникнуть проблемы с переводом?

Отказаться принимать документацию могут по двум причинам – при самостоятельном переводе, что законодательно неприемлемо, либо если обращаться к недобросовестным исполнителям. Наше бюро предлагает профессиональные услуги, поэтому подобные случаи исключены.

Перечислим наиболее частые ошибки, из-за которых могут возникнуть проблемы с документацией:

  1. Ошибки в словах, числах, несовпадение номеров и другие недочеты. При обращении в нашу компанию специалисты обговаривают с клиентами проблемные места, включая особенности написания имен, фамилий и другие данные.
  2. Неправильное оформление – важен не только перевод, но и грамотное его изложение. Все эти моменты регламентируются законодательно и наши специалисты строго придерживаются этих требований.
  3. Отсутствие нотариального перевода – если при обращении в организацию он требуется, следует обратиться в нотариус. Такие услуги предлагает наше бюро, поэтому у Вас не возникнет трудностей в этом вопросе.
  4. Не легализированный перевод – когда он выполнен не на территории России, а за рубежом. Если он уже есть на руках, его нужно сначала апостилировать или легализировать через консульство. Но проще и удобнее обратиться в наше бюро и заказать услуги «под ключ».

 

Перевод с украинского языка

 

Цена услуг

Наше бюро предлагает профессиональный перевод с украинского языка – оказываем содействие по приемлемой стоимости, занимаемся полным сопровождением. Цена зависит от объема работ их сложности: например, перевод только паспорта обойдется дешевле, чем целой папки бумаг. Однако при объемном заказе возможен вариант скидки – этот момент обговаривается с менеджером индивидуально.

Подайте заявку удобным способом – обратившись лично в наше бюро, по телефону или онлайн. Специалист ответит на все вопросы, сориентирует по стоимости, ценам и ответит на другие вопросы. Строго соблюдаем сроки, предоставляем современный сервис!

Цена перевода с украинского языка

Стоимость в первую очередь зависит от объема перевода, а если точнее – от количества заполненных листов. Также на цену влияет и сложность работы, этот момент обсуждается отдельно. В расчет включается оформление документа с постановкой печатей и подписей, благодаря чему он имеет юридическую силу. Мы работаем по базовому прейскуранту, все детали сотрудничества согласовываются с клиентом заранее.

Точную стоимость перевода Вы можете уточнить у нашего консультанта, связавшись с нами по телефону или онлайн. Все контакты представлены на сайте – ждем Вашей заявки!

Языки перевода: казахский, украинский, узбекский, таджикский, кыргызский, болгарский, белорусский, немецкий, английский, французский, испанский, турецкий, молдавский, азербайджанский.

 

Вид документа Стоимость, ₽
Паспорт на патент (один разворот паспорта) 1500
Паспорт на РВП/ ВНЖ (все страницы паспорта) от 2 000
Паспорт с большим кол-вом информации (много виз разных стран, арабские/фарси штампы: из расчета 50р. за 1 штамп) от 2000 - 2600
Свидетельство. о рождении о смерти о браке о расторжении брака о перемене фамилии, имени, отчества об установлении отцовства о постановке на учет в налоговом органе о постановке на учет физического лица о регистрации в качестве индивидуального предпринимателя 1800
Водительское удостоверение 1 500
Лист убытия (выбытия) 1700
Печать в документе (штамп; печать; штамп+печать; 1-3 печати) 1400
Одинаковые печати в разных документах 1200 + 1050 за каждую в другом документе
Миграционная карта 1 500
Справка о несудимости, о брачной правоспособности (смотреть по объему) 2 000
Технический перевод паспорта, свидетельства 800
Технический перевод свидетельства с азербайджанского, армянского, грузинского языков 1 100
Трудовая книжка (2 разворота) от 2 000 +500 (с 3-го разв.)
Пенсионное удостоверение 2 000
Диплом УКРАИНА (голубой, корочка) 1400
Диплом (основной бланк) 2 000
Диплом (приложение) 2 600
Аттестат 2 000
Приложение к аттестату 2 000
Личная карточка ученика (и документы подобного типа) 2000
Доверенность / заявление 1800 + 700 за каждую следующую страницу.
Медицинское заключение, медицинская справка от 2 000 + 700 за каждую следующую страницу.
Апостиль (самостоятельный документ) 1 500
Апостиль (в составе другого документа) 900
Удостоверительный штамп нотариуса (самостоятельный документ) 1 700
Удостоверительный штамп нотариуса (в составе другого документа) 900
Повторный перевод:
Повторный перевод любого одностраничного документа 1 250
Повторный перевод документа паспорта на РВП/ ВНЖ (все страницы паспорта, 2 новых печати включены в стоимость 950) 1 250 + 50 за каждый новый штамп /печать

1.2.Обратный (с русского языка) перевод документов с нотариальным заверением

Языки перевода: азербайджанский, английский, армянский, белорусский, испанский, итальянский, казахский, киргизский, молдавский, немецкий, польский, португальский, румынский, таджикский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, французский

Вид документа Стоимость, ₽
Паспорт 2100-2500
Согласие на вывоз ребенка(1 стр) 2 500
Свидетельство. - Свидетельство о рождении - Свидетельство о смерти - Свидетельство о браке - Свидетельство о расторжении брака - Свидетельство о перемене фамилии, имени, отчества - Свидетельство об установлении отцовства 2 100
Справка 2-НДФЛ 2000
Справка с работы (должность + з/п) 2000
Справка о несудимости 2100
Медицинская справка (здоров) 1900
Флюорография (маленький штамп) 1200
Флюорография (маленький штамп) 1200
Сертификат о профилактических прививках 2100
Права (водительское удостоверение) 2000
Свидетельство о регистрации транспортного средства 2000-2400
Аттестат 2100
Приложение к аттестату 2100
Диплом (корочка) 2100
Приложение к диплому 2500
Спонсорское письмо 1900
Справка с места учебы (университет, школа) 1900
Зачетная книжка 1900 (за 2 разворота) + 500 за каждый следующий
Рекомендательное письмо 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Доверенности, Уставы и т.п. 1900 (за 2 разворота) + 500 за каждый следующий
Выписка из банка (о состоянии банковского счета) 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Акт на владение землей 1900 (за 2 разворота) + 500 за каждый следующий
Студенческий билет 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Апостиль 1500 (900, если в составе другого документа)
Удостоверительный штамп нотариуса 1500 (900, если в составе другого документа)
Трудовая книжка 2000 за 3 разворота + 700 за каждый последующий
Свидетельство о постановке на учет в налоговом органе 2 100
Свидетельство о регистрации в качестве индивидуального предпринимателя 2100
Свидетельство о регистрации транспортного средства 2300
Паспорт транспортного средства (ПТС) 2 600
Гражданство ( в отдельном документе) 1900
Адресная справка (о проживании по определенному адресу) 2000
Медицинская выписка (эпикриз) 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Пенсионное удостоверение 2000
Налоговая декларация 2000
Свидетельство о постановке на учет физического лица 2100
Справка с оценками (школа) 1900 -1стр. +800 за каждую следующую страницу
Бытовая характеристика 1900 -1стр. +800 за каждую следующую страницу

Закажите услугу в бюро переводов «Авантаж»

Другие услуги центра переводов

контакты

г. Тюмень,
ул. Циолковского, 1, оф. 157
тел. 8 (3452) 91-39-09
e-mail: 913909@bk.ru

Режим работы:
Пн-Пт: 8:00–18:00
Сб-Вс: выходной

 

г. Новый Уренгой, ул. микрорайон Энтузиастов, д. 4.(Паспортно-визовый сервис)
тел:
8 (3452) 91-39-09
8 (3452) 93-09-19

e-mail: 89044931051@bk.ru

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–18:008 
Сб-Вс: выходной

Номер телефона: 
+7(992) 309-08-58
blagoava@mail.ru

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–17:00
Сб-Вс: выходной

Республика Хакасия, Абакан, Ул. Торосова, 9а (Миграционный центр)
тел: +7 (3902) 20‒21‒04

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–18:00
Сб-Вс: выходной

ХМАО-Югра г. Нижневартовск, Западный промышленный узел, Панель 18, ул. Индустриальная, д. 24.
тел: 8(3466) 29-19-66

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–18:00
Сб-Вс: выходной