Специалисты нашей компании предлагают перевод с украинского языка – вся документация оформляется по государственным стандартам, поэтому при ее приеме и регистрации не возникнет трудностей. Наше бюро принимает обращения онлайн, при подаче заявки менеджер ответит на все вопросы, сориентирует по срокам и ценам. У нас трудятся лучшие специалисты, которые справятся с самой сложной задачей с гарантией результата! Предлагаем нотариальный перевод и заверение документов, полное сопровождение на всех этапах.

Какие документы требуют перевода?
Граждане Украины при въезде в Россию для постоянного проживания или работы должны предоставлять документы, переведенные на русский язык. Важен не только грамотно составленный текст, но и правильное оформление страниц, только в таком случае бумаги пройдут регистрацию. Данные услуги заказывают у профессионалов, как специалисты нашей компании.
Хоть украинский и русский языки в чем-то схожи и интуитивно понятны, для регистрации требуется полноценный перевод. В противном случае документы не будут иметь законной силы, поэтому невозможно будет проживать в РФ на законных основаниях.
Список документов, которые требуют перевода с украинского: удостоверяющие личность: паспорт, водительские права, пенсионное, военный билет;
- свидетельства – о заключении брака или развода, рождении или смерти человека, ИНН;
- выписки из банка, документы о наличии или отсутствия кредитов, состояние счета;
- бумаги для заверения: дарственные, завещания, юридическая документация;
- документы об образовании – дипломы, удостоверения, академические справки;
- коммерческие бумаги – лицензии, протоколы, свидетельства, уставы и другое;
- справки из учреждений, включая судебную документацию – выписки и решения;
- медицинская документация – выписки, протоколы операций и лечения, справки и заключения.
Как только документ был переведен с украинского языка на русский и заверен нотариально, он получает юридическую силу. Гражданин может проходить процедуру регистрации для получения гражданства, трудоустройства или обучения. Важно своевременно обратиться к профессионалам, специалисты нашего бюро сделают все быстро и без задержек.

Письменный перевод
документы, контракты, переписка, инструкции, аннотации, презентации любого уровня сложности
от 1 дня

Устный перевод
проведение переговоров (личных и телефонных), круглых столов, презентаций, выставок; прием туристов, сопровождение делегаций в Тюмени, Тюменском районе, других населенных пунктах России и за ее пределами;
от 1 часа

Нотариальный перевод документов
для оформления РВП, ВНЖ, патента на работу / для УФМС, ЗАГС, Пенсионного фонда, налоговой и др.
от 1 дня

Сертифицированный перевод документов
для предоставления в бухгалтерию организации, получения заграничной визы, оформления документов для таможни и др.
от 1 дня

Апостилирование документов (посреднические услуги)
для подтверждения юридической силы документа, выданного или составленного в одной стране, на территории другого государства
от 3 дней

Консульская легализация документов (посреднические услуги)
для предоставления документов в странах, не присоединившихся к Гаагской конвенции от 05.10.1961г. (Китай, ОАЭ, Катар, Бразилия и др. страны Азии, Африки и Южной Америки)
от 14 дней
В какие органы потребуется перевод?
Согласно законодательным стандартам русский язык в России имеет статус государственного, поэтому именно он используется во всех сферах делопроизводства. Документация должна быть переведена и оформлена строго по установленным требованиям, только в таком случае бумаги будут приняты для регистрации.
Перевод документов с украинского на русский требуется при обращении в следующие органы:
- ЗАГС – заявка для регистрации брака или развода с иностранным гражданином;
- УФМС – трудоустройство, оформление патента, временного пребывания, гражданства или вида на жительство;
- ПФР – регистрация пенсионера в Российской Федерации для получения выплат;
- консульство – переезд, выезд для поступления на обучение, в командировку или для оформления визы.
Для прохождения регистрации потребуется нотариальный перевод, который можно также заказать в нашем бюро. Клиент предоставляет оригинал или копии документов: лично в офисе или по электронной почте. Наш специалист делает перевод с украинского языка, после чего документация заверяется нотариусом. Бумаги сшиваются и выдаются клиенту. Мы контролируем процедуру на всех этапах и соблюдаем интересы заказчика.
Могут ли возникнуть проблемы с переводом?
Отказаться принимать документацию могут по двум причинам – при самостоятельном переводе, что законодательно неприемлемо, либо если обращаться к недобросовестным исполнителям. Наше бюро предлагает профессиональные услуги, поэтому подобные случаи исключены.
Перечислим наиболее частые ошибки, из-за которых могут возникнуть проблемы с документацией:
- Ошибки в словах, числах, несовпадение номеров и другие недочеты. При обращении в нашу компанию специалисты обговаривают с клиентами проблемные места, включая особенности написания имен, фамилий и другие данные.
- Неправильное оформление – важен не только перевод, но и грамотное его изложение. Все эти моменты регламентируются законодательно и наши специалисты строго придерживаются этих требований.
- Отсутствие нотариального перевода – если при обращении в организацию он требуется, следует обратиться в нотариус. Такие услуги предлагает наше бюро, поэтому у Вас не возникнет трудностей в этом вопросе.
- Не легализированный перевод – когда он выполнен не на территории России, а за рубежом. Если он уже есть на руках, его нужно сначала апостилировать или легализировать через консульство. Но проще и удобнее обратиться в наше бюро и заказать услуги «под ключ».
Цена услуг
Наше бюро предлагает профессиональный перевод с украинского языка – оказываем содействие по приемлемой стоимости, занимаемся полным сопровождением. Цена зависит от объема работ их сложности: например, перевод только паспорта обойдется дешевле, чем целой папки бумаг. Однако при объемном заказе возможен вариант скидки – этот момент обговаривается с менеджером индивидуально.
Подайте заявку удобным способом – обратившись лично в наше бюро, по телефону или онлайн. Специалист ответит на все вопросы, сориентирует по стоимости, ценам и ответит на другие вопросы. Строго соблюдаем сроки, предоставляем современный сервис!
Цена перевода с украинского языка
Стоимость в первую очередь зависит от объема перевода, а если точнее – от количества заполненных листов. Также на цену влияет и сложность работы, этот момент обсуждается отдельно. В расчет включается оформление документа с постановкой печатей и подписей, благодаря чему он имеет юридическую силу. Мы работаем по базовому прейскуранту, все детали сотрудничества согласовываются с клиентом заранее.
Точную стоимость перевода Вы можете уточнить у нашего консультанта, связавшись с нами по телефону или онлайн. Все контакты представлены на сайте – ждем Вашей заявки!
Языки перевода: казахский, украинский, узбекский, таджикский, кыргызский, болгарский, белорусский, немецкий, английский, французский, испанский, турецкий, молдавский, азербайджанский.
Вид документа | Стоимость, ₽ |
Паспорт на патент (один разворот паспорта) | 1500 |
Паспорт на РВП/ ВНЖ (все страницы паспорта) | от 2 000 |
Паспорт с большим кол-вом информации (много виз разных стран, арабские/фарси штампы: из расчета 50р. за 1 штамп) | от 2000 - 2600 |
Свидетельство. о рождении о смерти о браке о расторжении брака о перемене фамилии, имени, отчества об установлении отцовства о постановке на учет в налоговом органе о постановке на учет физического лица о регистрации в качестве индивидуального предпринимателя | 1800 |
Водительское удостоверение | 1 500 |
Лист убытия (выбытия) | 1700 |
Печать в документе (штамп; печать; штамп+печать; 1-3 печати) | 1400 |
Одинаковые печати в разных документах | 1200 + 1050 за каждую в другом документе |
Миграционная карта | 1 500 |
Справка о несудимости, о брачной правоспособности (смотреть по объему) | 2 000 |
Технический перевод паспорта, свидетельства | 800 |
Технический перевод свидетельства с азербайджанского, армянского, грузинского языков | 1 100 |
Трудовая книжка (2 разворота) | от 2 000 +500 (с 3-го разв.) |
Пенсионное удостоверение | 2 000 |
Диплом УКРАИНА (голубой, корочка) | 1400 |
Диплом (основной бланк) | 2 000 |
Диплом (приложение) | 2 600 |
Аттестат | 2 000 |
Приложение к аттестату | 2 000 |
Личная карточка ученика (и документы подобного типа) | 2000 |
Доверенность / заявление | 1800 + 700 за каждую следующую страницу. |
Медицинское заключение, медицинская справка | от 2 000 + 700 за каждую следующую страницу. |
Апостиль (самостоятельный документ) | 1 500 |
Апостиль (в составе другого документа) | 900 |
Удостоверительный штамп нотариуса (самостоятельный документ) | 1 700 |
Удостоверительный штамп нотариуса (в составе другого документа) | 900 |
Повторный перевод: | |
Повторный перевод любого одностраничного документа | 1 250 |
Повторный перевод документа паспорта на РВП/ ВНЖ (все страницы паспорта, 2 новых печати включены в стоимость 950) | 1 250 + 50 за каждый новый штамп /печать |
1.2.Обратный (с русского языка) перевод документов с нотариальным заверением
Языки перевода: азербайджанский, английский, армянский, белорусский, испанский, итальянский, казахский, киргизский, молдавский, немецкий, польский, португальский, румынский, таджикский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, французский
Вид документа | Стоимость, ₽ |
Паспорт | 2100-2500 |
Согласие на вывоз ребенка(1 стр) | 2 500 |
Свидетельство. - Свидетельство о рождении - Свидетельство о смерти - Свидетельство о браке - Свидетельство о расторжении брака - Свидетельство о перемене фамилии, имени, отчества - Свидетельство об установлении отцовства | 2 100 |
Справка 2-НДФЛ | 2000 |
Справка с работы (должность + з/п) | 2000 |
Справка о несудимости | 2100 |
Медицинская справка (здоров) | 1900 |
Флюорография (маленький штамп) | 1200 |
Флюорография (маленький штамп) | 1200 |
Сертификат о профилактических прививках | 2100 |
Права (водительское удостоверение) | 2000 |
Свидетельство о регистрации транспортного средства | 2000-2400 |
Аттестат | 2100 |
Приложение к аттестату | 2100 |
Диплом (корочка) | 2100 |
Приложение к диплому | 2500 |
Спонсорское письмо | 1900 |
Справка с места учебы (университет, школа) | 1900 |
Зачетная книжка | 1900 (за 2 разворота) + 500 за каждый следующий |
Рекомендательное письмо | 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу |
Доверенности, Уставы и т.п. | 1900 (за 2 разворота) + 500 за каждый следующий |
Выписка из банка (о состоянии банковского счета) | 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу |
Акт на владение землей | 1900 (за 2 разворота) + 500 за каждый следующий |
Студенческий билет | 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу |
Апостиль | 1500 (900, если в составе другого документа) |
Удостоверительный штамп нотариуса | 1500 (900, если в составе другого документа) |
Трудовая книжка | 2000 за 3 разворота + 700 за каждый последующий |
Свидетельство о постановке на учет в налоговом органе | 2 100 |
Свидетельство о регистрации в качестве индивидуального предпринимателя | 2100 |
Свидетельство о регистрации транспортного средства | 2300 |
Паспорт транспортного средства (ПТС) | 2 600 |
Гражданство ( в отдельном документе) | 1900 |
Адресная справка (о проживании по определенному адресу) | 2000 |
Медицинская выписка (эпикриз) | 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу |
Пенсионное удостоверение | 2000 |
Налоговая декларация | 2000 |
Свидетельство о постановке на учет физического лица | 2100 |
Справка с оценками (школа) | 1900 -1стр. +800 за каждую следующую страницу |
Бытовая характеристика | 1900 -1стр. +800 за каждую следующую страницу |