Наша компания предлагает перевод устава организации с нотариальным заверением. Такие услуги часто требуются коммерческим и государственным учреждениям при расширении своей деятельности, данные процедуры обеспечивают юридическую защиту прав на всех уровнях: как директору, так и остальному персоналу. Специалисты нашего бюро предоставят точный перевод, мы работаем со многими иностранными языками и гарантируем высокое качество своих услуг. Беремся за срочные заказы по фиксированной стоимости.

Заказать перевод устава

Перевод устава

Когда требуется перевод устава?

Устав – основной рабочий документ организации, по нему работают как сотрудники внутри компании, так и взаимодействуют с партнерами. Он определяет месторасположение организации, ее штат и структуру, цели и задачи, бюджет и другие особенности работы. По умолчанию общие положения в любом уставе берутся из первой части ГК РФ, остальные позиции составляются управленцами на основании законодательных аспектов. Согласно его требованиям вся рабочая документация, которая предоставляется госрегистратору, должна излагаться строго на государственном языке. Это обязательное требование, его должен придерживаться каждый управленец.

Согласно законодательству в рамках внешнеэкономической деятельности требуется перевод устава и его предоставление партнерам на иностранном языке. При этом необходимо строго соблюдать критерии по оформлению, грамотности и точности излагаемой информации, должны быть исключены любые двоякие трактовки и домыслы.

В таблице представлены ситуации, в которых может потребоваться перевод устава организации:

Валютный контроль

Одна из самых популярных причин. Согласно установленному законодательству, все юр.лица при заключении договора с зарубежными контрагентами должны учитывать сделки и проходить валютный контроль. При подаче пакета документов в органы государственного надзора нужно обязательно предоставить устав организации.

Расширение деятельности с открытием новых филиалов

При открытии филиала компании в другой стране следует учитывать, что он не становится отдельным юридическим лицом, а является структурным подразделением своей компании. При этом обязательно наличие устава, переведенного на язык того государства, в котором работает фирма. Оформление также должно быть правильным.

Совместная работа с партнерами

В рамках сотрудничества также потребуется переведенный устав, который предъявляется клиентам по требованию. В любом случае, его нужно иметь под рукой, что снижает риски в спорных ситуациях при проведении судебных разбирательств. При этом важно наличие на руках именно нотариально заверенного перевода.

 

Профессиональный перевод устава организации

Устав, как и любой основной документ, содержит точную информацию, двоякая трактовка которой недопустима. В случае ошибок, которые часто допускают сотрудники фирм при самостоятельном переводе, сложно получить серьезные убытки при возникновении спорных ситуаций. К тому же следует помнить, что устав можно смело назвать «лицом компании», именно с него начинается знакомство с партнерами, которые выбрали сотрудничество и собираются подписывать договор. Именно поэтому важно, чтобы он был переведен грамотно, а оформлен идеально и без малейших ошибок.

Наше бюро предоставляет профессиональные услуги по переводу устава организаций:

  • высококвалифицированные переводчики готовы взяться за решение самой сложной задачи;
  • работаем с большинством иностранных языков, быстро подберем переводчика;
  • гарантируем точный перевод, в том числе и аббревиатур и специфических терминов;
  • предлагаем нотариальное заверение, сопровождаем документацию и до вручения/отправки клиенту.

Обращаясь к нам, клиент получает справедливую цену и профессиональный перевод без переплат. Расчет проводится в зависимости от сложности работы строго по фиксированным тарифам и согласовывается с заказчиком. Наше бюро готово к длительному и взаимовыгодному сотрудничеству, мы готовы рассмотреть гибкую систему скидок.

Подробную консультацию предоставит наш менеджер по телефону или онлайн. Если остались вопросы, просто свяжитесь с нами удобным способом и получите развернутую консультацию. Ждем Вашей заявки!

Цена перевода устава

Стоимость в первую очередь зависит от объема перевода, а если точнее – от количества заполненных листов. Также на цену влияет и сложность работы, этот момент обсуждается отдельно. В расчет включается оформление документа с постановкой печатей и подписей, благодаря чему он имеет юридическую силу. Мы работаем по базовому прейскуранту, все детали сотрудничества согласовываются с клиентом заранее.

Точную стоимость перевода Вы можете уточнить у нашего консультанта, связавшись с нами по телефону или онлайн. Все контакты представлены на сайте – ждем Вашей заявки!

Языки перевода: казахский, украинский, узбекский, таджикский, кыргызский, болгарский, белорусский, немецкий, английский, французский, испанский, турецкий, молдавский, азербайджанский.

 

Вид документа Стоимость, ₽
Паспорт на патент (один разворот паспорта) 1500
Паспорт на РВП/ ВНЖ (все страницы паспорта) от 2 000
Паспорт с большим кол-вом информации (много виз разных стран, арабские/фарси штампы: из расчета 50р. за 1 штамп) от 2000 - 2600
Свидетельство. о рождении о смерти о браке о расторжении брака о перемене фамилии, имени, отчества об установлении отцовства о постановке на учет в налоговом органе о постановке на учет физического лица о регистрации в качестве индивидуального предпринимателя 1800
Водительское удостоверение 1 500
Лист убытия (выбытия) 1700
Печать в документе (штамп; печать; штамп+печать; 1-3 печати) 1400
Одинаковые печати в разных документах 1200 + 1050 за каждую в другом документе
Миграционная карта 1 500
Справка о несудимости, о брачной правоспособности (смотреть по объему) 2 000
Технический перевод паспорта, свидетельства 800
Технический перевод свидетельства с азербайджанского, армянского, грузинского языков 1 100
Трудовая книжка (2 разворота) от 2 000 +500 (с 3-го разв.)
Пенсионное удостоверение 2 000
Диплом УКРАИНА (голубой, корочка) 1400
Диплом (основной бланк) 2 000
Диплом (приложение) 2 600
Аттестат 2 000
Приложение к аттестату 2 000
Личная карточка ученика (и документы подобного типа) 2000
Доверенность / заявление 1800 + 700 за каждую следующую страницу.
Медицинское заключение, медицинская справка от 2 000 + 700 за каждую следующую страницу.
Апостиль (самостоятельный документ) 1 500
Апостиль (в составе другого документа) 900
Удостоверительный штамп нотариуса (самостоятельный документ) 1 700
Удостоверительный штамп нотариуса (в составе другого документа) 900
Повторный перевод:
Повторный перевод любого одностраничного документа 1 250
Повторный перевод документа паспорта на РВП/ ВНЖ (все страницы паспорта, 2 новых печати включены в стоимость 950) 1 250 + 50 за каждый новый штамп /печать

1.2.Обратный (с русского языка) перевод документов с нотариальным заверением

Языки перевода: азербайджанский, английский, армянский, белорусский, испанский, итальянский, казахский, киргизский, молдавский, немецкий, польский, португальский, румынский, таджикский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, французский

Вид документа Стоимость, ₽
Паспорт 2100-2500
Согласие на вывоз ребенка(1 стр) 2 500
Свидетельство. - Свидетельство о рождении - Свидетельство о смерти - Свидетельство о браке - Свидетельство о расторжении брака - Свидетельство о перемене фамилии, имени, отчества - Свидетельство об установлении отцовства 2 100
Справка 2-НДФЛ 2000
Справка с работы (должность + з/п) 2000
Справка о несудимости 2100
Медицинская справка (здоров) 1900
Флюорография (маленький штамп) 1200
Флюорография (маленький штамп) 1200
Сертификат о профилактических прививках 2100
Права (водительское удостоверение) 2000
Свидетельство о регистрации транспортного средства 2000-2400
Аттестат 2100
Приложение к аттестату 2100
Диплом (корочка) 2100
Приложение к диплому 2500
Спонсорское письмо 1900
Справка с места учебы (университет, школа) 1900
Зачетная книжка 1900 (за 2 разворота) + 500 за каждый следующий
Рекомендательное письмо 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Доверенности, Уставы и т.п. 1900 (за 2 разворота) + 500 за каждый следующий
Выписка из банка (о состоянии банковского счета) 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Акт на владение землей 1900 (за 2 разворота) + 500 за каждый следующий
Студенческий билет 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Апостиль 1500 (900, если в составе другого документа)
Удостоверительный штамп нотариуса 1500 (900, если в составе другого документа)
Трудовая книжка 2000 за 3 разворота + 700 за каждый последующий
Свидетельство о постановке на учет в налоговом органе 2 100
Свидетельство о регистрации в качестве индивидуального предпринимателя 2100
Свидетельство о регистрации транспортного средства 2300
Паспорт транспортного средства (ПТС) 2 600
Гражданство ( в отдельном документе) 1900
Адресная справка (о проживании по определенному адресу) 2000
Медицинская выписка (эпикриз) 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Пенсионное удостоверение 2000
Налоговая декларация 2000
Свидетельство о постановке на учет физического лица 2100
Справка с оценками (школа) 1900 -1стр. +800 за каждую следующую страницу
Бытовая характеристика 1900 -1стр. +800 за каждую следующую страницу

Закажите услугу в бюро переводов «Авантаж»

Другие услуги центра переводов

контакты

г. Ишим,
ул. Курганская, 5, этаж 2, каб.8
тел. 8 (3452) 91-39-09
e-mail: 913909@bk.ru

Режим работы:
Пн-Пт: 8:00–18:00
Сб-Вс: выходной

 

г. Новый Уренгой, ул. микрорайон Энтузиастов, д. 4.(Паспортно-визовый сервис)
тел:
8 (3452) 91-39-09
8 (3452) 93-09-19

e-mail: 89044931051@bk.ru

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–18:008 
Сб-Вс: выходной

Номер телефона: 
+7(992) 309-08-58
blagoava@mail.ru

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–17:00
Сб-Вс: выходной

Республика Хакасия, Абакан, Ул. Торосова, 9а (Миграционный центр)
тел: +7 (3902) 20‒21‒04

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–18:00
Сб-Вс: выходной

ХМАО-Югра г. Нижневартовск, Западный промышленный узел, Панель 18, ул. Индустриальная, д. 24.
тел: 8(3466) 29-19-66

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–18:00
Сб-Вс: выходной