Наше бюро предлагает профессиональные услуги – перевод согласия родителей на выезд ребенка за границу. Разрешение может потребоваться, если несовершеннолетний посещает другую страну с сопровождающими, например: для выезда на соревнования, обучение или посещения лагеря. При наличии документа можно быстро и без лишних трудностей пройти пограничный контроль.

перевод согласия на выезд ребенка за границу

Особенности перевода согласия на выезд ребенка

Согласие родителей на выезд ребенка за границу – момент, закрепленный на законодательном уровне. Такая необходимость может возникнуть при выезде с сопровождающими, например: для посещения спортивных состязаний, по учебе или просто на отдых. Также документ потребуют, если несовершеннолетнего сопровождают родственники, не являющиеся опекунами. Обратите внимание, что согласно новому законодательству при выезде с одним из родителей согласия не требуется.

Дети выезжают в иностранное государство только при наличии согласия, его обязательно потребуют в посольстве – в данном случае обязательно наличие:

  1. перевода;
  2. печати и подписей специалиста организации, выполнивших перевод;
  3. нотариального заверения;
  4. в ряде случаев – нужен апостиль.

Для въезда в страну может потребоваться не только перевод согласия, но и свидетельства о рождении, паспорта сопровождающих и других документов. Полный список Вы можете узнать в посольстве той страны, которую планирует посетить Ваш ребенок. В нашем бюро можно заказать любые виды перевода по доступной цене и получить документы в максимально короткие сроки. Также у нас можно заказать нотариальное заверение и апостилирование.

Посещение стран Шенгенского соглашения

На детей, въезжающих в страны Шенгенского соглашения, должно быть согласие родителей. Да, согласно законодательству при посещении даже с одним из родителей оно не нужно, но пограничники все равно могут его запросить, несмотря на тот факт, что наличие разрешения не обязательно. Здесь каждый сам для себя выбирает: поспорить и потерять время или просто заказать перевод, предъявить его по требованию и спокойно пересечь границу.

При отсутствии согласия придется ждать, когда иммиграционная служба найдет и предоставит переводчика, созвонится с консульством, которая подтвердить законность въезда ребенка в страну. На это может уйти много времени, а если все это выпадет на выходной день, пересечение границы может превратиться в настоящее испытание. Проще и удобнее сразу подготовить все документы, заказав перевод и оформив его по всем требованиям.

Въезд в страны, не относящихся к зоне Шенгена

Многие знают, что чем строже правила по получению визы, тем сложнее пересечь границу – именно по этим причинам пакет документации должен быть идеальным. Перевод должен быть строго на родном языке того государства, которое планируется для посещения. В ряде случаев можно обойтись только английским, если данное требование указано в посольстве.

Отметим несколько моментов:

  1. Перевод согласия с печатью и подписью нотариуса потребуется для посещения Соединенных Штатов Америки, Великобритании, Канады, Вьетнама, Австралии и Израиля.
  2. Можно обойтись без нотариального заверения при въезде в Таиланд, Марокко, Кубу, ЮАР, Индию и Доминиканскую Республику.
  3. Достаточно согласия на русском языке без перевода при посещении стран СНГ.
Принимаем заявки ежедневно и круглосуточно
Рассчитаем стоимость и срок перевода за 5 минут!
Переводим на все языки
Многоступенчатая проверка качества
Работаем с физическими и юридическими лицами
Оформить и получить заказ можно в любой точке Мира
Оперативное заверение перевода
Оставьте заявку прямо сейчас и получите скидку 15% на заказ
* Заполнив форму вы соглашаетесь с политикой обработки персональных данных

Апостилирование

В некоторых странах еще более строгие требования к документам при въезде ребенка – они требуют постановку штампа-апостиля, только тогда согласие будет иметь юридическую силу. Он может стоять как в нотариальном переводе, так и непосредственно в оригинале документа. Данное требование необходимо уточнить в посольстве.

Постановка апостиля потребуется при посещении следующих стран:

  1. Ирландия;
  2. Израиль;
  3. Бельгия.

У нас можно заказать данные услуги, получив перевод разрешения «под ключ». Для этого достаточно подать заявку онлайн или связаться с нами по телефону.

Срочный перевод согласия на въезд ребенка за границу

Наше бюро предлагает профессиональные услуги – срочный перевод согласия на въезд ребенка за границу:

  1. подберем специалиста для перевода на любой язык;
  2. строго соблюдаем сроки;
  3. предлагаем нотариальное заверение и апостилирование;
  4. гарантируем доступные цены;
  5. отправим перевод в электронном виде.

Обратившись к нам, Вы экономите время и получаете образцовое качество услуг. У нас работают опытные и квалифицированные переводчики, что исключает ошибки и гарантирует оформление согласия по установленным требованиям. Перед заказом мы строго проверяем все данные, поэтому при сверке документов на границе не будет разногласий.

Получить подробную консультацию можно у менеджера, связавшись с нами по телефону или онлайн. Если остались вопросы, специалист предоставит развернутую консультацию.

Цена перевода согласия на выезд ребенка за границу

Стоимость в первую очередь зависит от объема перевода, а если точнее – от количества заполненных листов. Также на цену влияет и сложность работы, этот момент обсуждается отдельно. В расчет включается оформление документа с постановкой печатей и подписей, благодаря чему он имеет юридическую силу. Мы работаем по базовому прейскуранту, все детали сотрудничества согласовываются с клиентом заранее.

Точную стоимость перевода Вы можете уточнить у нашего консультанта, связавшись с нами по телефону или онлайн. Все контакты представлены на сайте – ждем Вашей заявки!

Языки перевода: казахский, украинский, узбекский, таджикский, кыргызский, болгарский, белорусский, немецкий, английский, французский, испанский, турецкий, молдавский, азербайджанский.

 

Вид документа Стоимость, ₽
Паспорт на патент (один разворот паспорта) 1500
Паспорт на РВП/ ВНЖ (все страницы паспорта) от 2 000
Паспорт с большим кол-вом информации (много виз разных стран, арабские/фарси штампы: из расчета 50р. за 1 штамп) от 2000 - 2600
Свидетельство. о рождении о смерти о браке о расторжении брака о перемене фамилии, имени, отчества об установлении отцовства о постановке на учет в налоговом органе о постановке на учет физического лица о регистрации в качестве индивидуального предпринимателя 1800
Водительское удостоверение 1 500
Лист убытия (выбытия) 1700
Печать в документе (штамп; печать; штамп+печать; 1-3 печати) 1400
Одинаковые печати в разных документах 1200 + 1050 за каждую в другом документе
Миграционная карта 1 500
Справка о несудимости, о брачной правоспособности (смотреть по объему) 2 000
Технический перевод паспорта, свидетельства 800
Технический перевод свидетельства с азербайджанского, армянского, грузинского языков 1 100
Трудовая книжка (2 разворота) от 2 000 +500 (с 3-го разв.)
Пенсионное удостоверение 2 000
Диплом УКРАИНА (голубой, корочка) 1400
Диплом (основной бланк) 2 000
Диплом (приложение) 2 600
Аттестат 2 000
Приложение к аттестату 2 000
Личная карточка ученика (и документы подобного типа) 2000
Доверенность / заявление 1800 + 700 за каждую следующую страницу.
Медицинское заключение, медицинская справка от 2 000 + 700 за каждую следующую страницу.
Апостиль (самостоятельный документ) 1 500
Апостиль (в составе другого документа) 900
Удостоверительный штамп нотариуса (самостоятельный документ) 1 700
Удостоверительный штамп нотариуса (в составе другого документа) 900
Повторный перевод:
Повторный перевод любого одностраничного документа 1 250
Повторный перевод документа паспорта на РВП/ ВНЖ (все страницы паспорта, 2 новых печати включены в стоимость 950) 1 250 + 50 за каждый новый штамп /печать

1.2.Обратный (с русского языка) перевод документов с нотариальным заверением

Языки перевода: азербайджанский, английский, армянский, белорусский, испанский, итальянский, казахский, киргизский, молдавский, немецкий, польский, португальский, румынский, таджикский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, французский

Вид документа Стоимость, ₽
Паспорт 2100-2500
Согласие на вывоз ребенка(1 стр) 2 500
Свидетельство. - Свидетельство о рождении - Свидетельство о смерти - Свидетельство о браке - Свидетельство о расторжении брака - Свидетельство о перемене фамилии, имени, отчества - Свидетельство об установлении отцовства 2 100
Справка 2-НДФЛ 2000
Справка с работы (должность + з/п) 2000
Справка о несудимости 2100
Медицинская справка (здоров) 1900
Флюорография (маленький штамп) 1200
Флюорография (маленький штамп) 1200
Сертификат о профилактических прививках 2100
Права (водительское удостоверение) 2000
Свидетельство о регистрации транспортного средства 2000-2400
Аттестат 2100
Приложение к аттестату 2100
Диплом (корочка) 2100
Приложение к диплому 2500
Спонсорское письмо 1900
Справка с места учебы (университет, школа) 1900
Зачетная книжка 1900 (за 2 разворота) + 500 за каждый следующий
Рекомендательное письмо 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Доверенности, Уставы и т.п. 1900 (за 2 разворота) + 500 за каждый следующий
Выписка из банка (о состоянии банковского счета) 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Акт на владение землей 1900 (за 2 разворота) + 500 за каждый следующий
Студенческий билет 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Апостиль 1500 (900, если в составе другого документа)
Удостоверительный штамп нотариуса 1500 (900, если в составе другого документа)
Трудовая книжка 2000 за 3 разворота + 700 за каждый последующий
Свидетельство о постановке на учет в налоговом органе 2 100
Свидетельство о регистрации в качестве индивидуального предпринимателя 2100
Свидетельство о регистрации транспортного средства 2300
Паспорт транспортного средства (ПТС) 2 600
Гражданство ( в отдельном документе) 1900
Адресная справка (о проживании по определенному адресу) 2000
Медицинская выписка (эпикриз) 1900 -1стр. +700 за каждую следующую страницу
Пенсионное удостоверение 2000
Налоговая декларация 2000
Свидетельство о постановке на учет физического лица 2100
Справка с оценками (школа) 1900 -1стр. +800 за каждую следующую страницу
Бытовая характеристика 1900 -1стр. +800 за каждую следующую страницу

Закажите услугу в бюро переводов «Авантаж»

Другие услуги центра переводов

контакты

г. Тюмень,
ул. Циолковского, 1, оф. 157
тел. 8 (3452) 91-39-09
e-mail: 913909@bk.ru

Режим работы:
Пн-Пт: 8:00–18:00
Сб-Вс: выходной

 

г. Новый Уренгой, ул. микрорайон Энтузиастов, д. 4.(Паспортно-визовый сервис)
тел:
8 (3452) 91-39-09
8 (3452) 93-09-19

e-mail: 89044931051@bk.ru

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–18:008 
Сб-Вс: выходной

Номер телефона: 
+7(992) 309-08-58
blagoava@mail.ru

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–17:00
Сб-Вс: выходной

Республика Хакасия, Абакан, Ул. Торосова, 9а (Миграционный центр)
тел: +7 (3902) 20‒21‒04

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–18:00
Сб-Вс: выходной

ХМАО-Югра г. Нижневартовск, Западный промышленный узел, Панель 18, ул. Индустриальная, д. 24.
тел: 8(3466) 29-19-66

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–18:00
Сб-Вс: выходной