Перевод справки с места учебы – профессиональная услуга от нашего бюро. Работаем со студентами, магистрами, аспирантами и с другими учащимися, предоставить нам документ можно лично в офис в Москве, либо оправить по электронной почте. Беремся за срочные заказы, предлагаем доступные цены и гарантируем достойный результат. Если потребуется, посодействуем с нотариальным заверением, согласовать все детали можно по телефону или онлайн.

Когда следует заказать перевод?

Справка с места учебы подтверждает обучение в школе, в колледже или в ВУЗе, ее предоставляют магистрам и аспирантам в университетах. Наличие документа доказывает, что студент действительно учится в данном заведении, может участвовать во внеклассных мероприятиях, получать стипендию или оформить академический отпуск. Довольно часто такую бумагу требуют как в России, так и за границей. При этом важно, чтобы она была правильно переведена и оформлена, не содержала ошибок и точно передавала смысл. Добиться таких идеальных результатов можно только обратившись в наше бюро и воспользовавшись услугами профессиональных переводчиков.

Перевод справки об обучении

Перевод справки с места учебы может потребоваться в следующих случаях:

  1. Поступление в иностранное учебное заведение – предоставление здесь справки с предыдущих мест учебы является обязательным. При этом она должна быть переведена на язык того государства, в котором будет обучаться абитуриент.
  2. Оформление зарубежной визы – которая также может потребоваться для поступления. В данном случае переведенную академическую справку предъявляют в консульство: напрямую или через компанию, которая оказывает содействие в оформлении документов.
  3. Получение стипендии или гранта – если научная деятельность полностью или частично ведется в иностранных государствах, они могут потребовать подтверждающие документы о наличии или получения образования. В данном случае следует взять академическую справку и заказать ее оформление у квалифицированного переводчика.
  4. Трудоустройство в иностранную фирму – организации потребуется документ о наличии у кандидата соответствующей подготовки. Справка докажет, что специалист прошел обучение и готов к работе. Ее переводят на язык той страны, в которую планируется трудоустройство.
  5. Выход из академического отпуска – возвращение в учебное заведение после перерыва требует наличия справки, которая пришивается в личное дело. Она также должна быть оформлена на языке того государства, в котором учится студент.

Во всех перечисленных случаях потребуется грамотно оформленная справка, заказать которую нужно заранее. Наше бюро может выполнить ее перевод по доступной цене, мы подберем для Вас переводчика и при необходимости окажем содействие в нотариальном заверении. Получить подробную консультацию можно по телефону или онлайн, связавшись с нами удобным способом.

Почему требуется квалифицированный перевод?

Основная причина – наличие подписи только дипломированного переводчика. А вот документ без такого подтверждения не примут, даже если он переведен идеально, поэтому самостоятельно его оформить не получится. Это требуется для исключения даже малейших намеков на ошибку, которые могут допустить студенты. Наличие же подписи дипломированного переводчика доказывает, что оформлением документа занимался опытный и квалифицированный специалист.

Квалифицированный перевод также дает следующие преимущества:

  • точность всей информации;
  • отсутствие ошибок;
  • соблюдение повествования и лексического стиля;
  • грамотное оформление самого документа;
  • наличие печати и подписи нотариуса (если требуется).

При выборе переводчика главное не ошибиться, найти подготовленного и квалифицированного специалиста. На современном рынке довольно часто попадаются сотрудники со слабой подготовкой, особенно в сфере объявлений. Таких неприятностей можно избежать, если сразу обратиться в проверенное бюро, как наша компания. Мы подберем переводчика для конкретного языка, все наши специалисты обладают высокой квалификацией и богатым опытом. Обращаясь к нам, клиент получает гарантию профессионального сервиса «под ключ»: точного перевода, правильного оформления и строгого соблюдения сроков.

Стоимость перевода справки с места учебы

Цена на перевод документа – первое, что интересует студентов при обращении в наше бюро. Она зависит от сложности работ, языка, на который нужно перевести текст и сроков. Если заказ потребуется в течение дня и даже нескольких часов, он обойдется дороже, однако клиент получает оригинал на руки в максимально короткий срок. При этом мы гарантируем высокое качество услуги: отсутствие ошибок, правильное оформление, наличие всех необходимых печатей и подписей.

Работаем строго по прейскуранту, получить точный расчет можно по телефону или онлайн. Менеджер ответит на все вопросы и предоставит развернутую консультацию.