Работа с документацией, как нотариальный перевод – ответственная процедура, которая требует высокого профессионализма специалиста. Здесь сотруднику нужно быть профессионалом во всех смыслах: хорошо знать иностранный язык, обладать навыками точной трактовки как отдельных слов, так и целых оборотов, иметь должные знания и опыт в юриспруденции. Если в художественном переводе допускается адаптация текста с употреблением общих фраз, то при работе с нотариальными документами требуется точность с передачей смысла каждой фразы.
Даже специалист высокого уровня, занимающийся художественными текстами, не сможет качественно выполнить нотариальный перевод. Иногда в стремлении сэкономить обращаются за такими услугами и как результат – документ не проходит регистрацию. В худшем случае может получиться так, что заверенная бумага с ошибками будет недействительной, вследствие чего сделка с вложением больших денег «прогорит» и клиенту придется еще долго отстаивать свою правоту в суде. Лучше один раз заказать нотариальный перевод и избавить себя от этих проблем.
Письменный перевод
документы, контракты, переписка, инструкции, аннотации, презентации любого уровня сложности
от 1 дня
Устный перевод
проведение переговоров (личных и телефонных), круглых столов, презентаций, выставок; прием туристов, сопровождение делегаций в Тюмени, Тюменском районе, других населенных пунктах России и за ее пределами;
от 1 часа
Нотариальный перевод документов
для оформления РВП, ВНЖ, патента на работу / для УФМС, ЗАГС, Пенсионного фонда, налоговой и др.
от 1 дня
Сертифицированный перевод документов
для предоставления в бухгалтерию организации, получения заграничной визы, оформления документов для таможни и др.
от 1 дня
Апостилирование документов (посреднические услуги)
для подтверждения юридической силы документа, выданного или составленного в одной стране, на территории другого государства
от 3 дней
Консульская легализация документов (посреднические услуги)
для предоставления документов в странах, не присоединившихся к Гаагской конвенции от 05.10.1961г. (Китай, ОАЭ, Катар, Бразилия и др. страны Азии, Африки и Южной Америки)
от 14 дней
Требования к нотариальному переводу
Критерии к таким документам указаны в ФЗ «Основы Законодательства Российской Федерации о нотариате» (утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1) – их достаточно много, отметим ключевые из них:
- Точность – перевод должен передавать смысл всех слов без его искажения. В тексте должны быть все юридические термины, соблюдена иерархия и логическая последовательность.
- Оформление – вся документация должна быть в подлиннике или в копии, заверенная штампами и подписями. Обязательно наличие даты и другой информации согласно требованиям законодательства РФ. Все эти данные должны быть удостоверены уполномоченным лицом.
Стоимость услуг
Сегодня организациям и частным лицам все чаще приходится работать с иностранной документацией, которая нуждается в переводе и последующем заверении в нотариусе. За такими услугами обращаются к профессионалам, которые переводят документы с иностранного языка для регистрации в органах Российской Федерации или наоборот: подлежащих выдачи партнерам или гражданам из других государств.
Цена в первую очередь зависит от объема текста, а также от вида документа. Мы работаем строго по фиксированным тарифам и готовы сразу огласить стоимость своих услуг. Подробную информацию можно получить по телефону или онлайн.
Быстрый и качественный перевод с нотариальным заверением
Возникла необходимость срочного и недорогого перевода документа с подписью нотариуса? Вы обратились точно по адресу! Специалисты нашей компании – профессионалы своего дела осуществят быстрый и точный перевод любого документа «под ключ».
Перевод иностранного или российского паспорта и другой документации, заверенный нотариально, в настоящее время может понадобится в следующих случаях:
- Сбор документации для оформления визы.
- Получение права на управление автомобилем за границей.
- Поступление в Вуз или трудоустройство в другой стране и многое другое.
Что такое перевод, заверенный нотариусом?
Перевод документа, подписанный нотариусом, является официальной бумагой, обладающей юридической силой и может быть легально использован на территории иностранного государства.
Владелец документа по действующим международным и российским нормам не может заверять перевод этого документа у нотаруса, даже если имеет возможность перевести его самостоятельно.
Доверить столь сложный процесс следует профессиональным переводчикам. В нашем бюро переводов работают исключительно квалифицированные специалисты, которые осуществляют нотариальный перевод на китайский, турецкий, арабский, румынский и другие востребованные языки качественно и в кратчайшие сроки.
Почему заказчики выбирают именно нас?
Ответ на этот вопрос прост: мы любим свое дело и дорожим репутацией. В нашем Центре переводы выполняются быстро и по приемлемой цене. Обращайтесь к нам, и вы лично убедитесь в безукоризненности выполнения работ и опытности наших специалистов.
В чем заключается качество перевода?
Найти переводчика, который осуществит перевод документа, не сложно, но гарантировать высокое качество работы может не каждый. Объясним почему: автоматизированные системы переводов, как правило, не справляются с переводом сложных текстов, а образцы не всегда дают полное представление о результатах проделанной работы. Именно поэтому обращение в профессиональное бюро переводов – это самое оптимальное решение. Мы радуем наших клиентов приятными ценами и наивысшим качеством переводов благодаря продолжительному стажу работы в данной сфере.
При оформлении визы в Посольстве чужого государства, необходимо собрать множество документов с нотариально заверенным переводом, содержащих личные сведения – имена, фамилии, важные даты, наименования и так далее. Перевод должен быть абсолютно точным. Даже небольшая ошибка или опечатка может стать причиной отказа в выдаче визы.
Предоставление документов, подлежащих переводу, в наше бюро – это гарантия профессиональной работы, выполненной опытными переводчиками и редакторами, конфиденциальности ваших сведений и максимально возможной скорости выполнения. Мы выполним нотариальный перевод документов с молдавского на русский, нотариальный перевод загранпаспорта с русского на немецкий и на любой другой язык в Тюмени и других городах России быстро и точно в срок.
Где можно сделать нотариальный перевод паспорта недорого?
Бюро переводов с нотариальным заверением с радостью окажет вам свои услуги. Получить консультацию квалифицированного специалиста можно обратившись в ближайшее нотариальное бюро переводов, либо в наш онлайн-центр языковых переводов «Авантаж». Позвоните нам прямо сейчас, и вы получите ответы на все, интересующие вас, вопросы.
После сотрудничества с нами у вас больше никогда не возникнет вопрос, где сделать нотариальный перевод.
Нотариально заверенный перевод документов
Необходимо быстро подготовить нотариальный перевод документов? Мы предлагаем заверение важных бумаг, справок и даже паспорта «под ключ». Только опытные юристы и внимание к каждой детали.
Зачем нужен нотариальный перевод иностранного документа?
Многие ошибочно считают, что переводить документы нужно только при переезде или при оформлении брака с иностранцем. На самом деле эта процедура является чуть ли не самой популярной у нас.
Среди частых причин обращения:
- получение визы в паспорт;
- допуск к вождению автомобилем заграницей;
- учеба или работа в другой стране.
Краткое описание процедуры
Нотариальный перевод документов на русский язык позволяет легально использовать их на территории другой страны. Несмотря на то, что в теории каждый может перевести документ сам, а после просто заверить его у нотариуса, обычно эту процедуру полностью передают специалисту.
Наш Центр языковых переводов работает с документами всех форматов, поэтому выполнить для нас качественную адаптацию на английский и другие международные языки является привычной и понятной задачей.
Гарантируем нотариальное заверение перевода документов по выгодной цене в Тюмени и Тюменской области!
Мы являемся современной высокотехнологичной компанией. Приоритетом является внедрение только эффективных систем управления проектами, которые гарантируют быстрое и безукоризненное выполнение переводов любой сложности.
При этом мы не ставим для себя целью выполнять заказы по максимально высокой цене. Наоборот, стремимся сделать качество доступным. Ведь юридическая репутация является ключевой для многих, особенно тех, кто владеет бизнесом.
Почему стоит работать с нами:
- Заработали безупречную репутацию среди конкурентов. Мы получаем регулярные заказы от клиентов по всей России и даже из стран ближнего зарубежья. Вам нужен перевод документов с нотариальным заверением в Тюмени и Тюменской области? Оптимизации работы сотрудников позволяет нам работать с документами из любой точки земного шара.
- Гибкий подход и надежность. Вам понадобилось внести изменения содержание расписки, а возможно, внезапно понадобилось сделать 2 варианта перевода на разные языки? Мы работаем со срочными заказами и также готовим копии бумаг с сохранением всех особенностей оригинала (оформление, чертежи). Для нас не проблема быстро подстроиться под ваши обстоятельства.
- Профессиональный перевод на несколько языков. Высокая квалификация, огромная, собранная из разных источников словарная база и внушительный опыт письменных переводов позволяют нам работать с текстами любой направленности.
- Адаптация документов всех форматов. Наши специалисты обрабатывают аудио- и видеоматериалы, чертежи, рисунки, фотографии. Мы с уверенностью можем сказать - нет такого формата перевода, с которым мы не работали или не захотели бы работать.
Также мы занимаемся переводами в Москве, Сургуте, Омске, Оренбурге, Нижневартовске, Новом Уренгое, Блоговещенске, Новосибирске, Твери, Абакане, Петропавловск-Камчатском, Ишиме, Кирове и по всей России в целом.
Все еще не знаете, где заказать нотариальный перевод? Мы будем рады помочь! Звоните или оставляйте заявку на сайте.