Стоимость услуг
*Стандартная переводческая страница содержит 1800 знаков с пробелами
От 1 дня
Письменный перевод
Книги, статьи, сайты, техническая документация, документы, контракты, переписка, инструкции, аннотации, презентации любого уровня сложности
От 1 часа
Устный перевод
Проведение переговоров (личных и телефонных), круглых столов, презентаций, выставок; прием туристов, сопровождение делегаций
От 1 дня
Нотариальный перевод документов
Для оформления РВП, ВНЖ, патента на работу / для УВМ, ЗАГС, Пенсионного фонда, налоговой и др.
От 1 дня
Сертифицированный перевод документов
Для предоставления в бухгалтерию организации, получения заграничной визы, оформления документов для таможни и др.
От 1 дня
Апостилирование документов (посреднические услуги)
для подтверждения юридической силы документа, выданного или составленного в одной стране, на территории другого государства
От 1 дня
Консульская легализация документов (посреднические услуги)
Для предоставления документов в странах, не присоединившихся к Гаагской конвенции от 05.10.1961 г. (Египет, ОАЭ, Таиланд и другие)
От 1 дня
Срочные переводы
Звоните! От 1 часа
Не нашли нужный вариант?
Оставьте заявку
и мы найдем решение!
Что включает перевод аттестата?
Перевод аттестата должен включать точный текст из оригинала, с сохранением всех важных данных: ФИО владельца, даты, оценок, печатей и подписей. Обычно требуется приложить ксерокопию самого документа и фотографию владельца — качественный фотоснимок, который также входит в комплект. При необходимости оформляется нотариальное удостоверение перевода, которое удостоверяет соответствие перевода оригиналу. При этом на переведенный документ проставляют специальную надпись и печати, делая его юридически значимым.
Когда требуется перевод аттестата?
Школьный аттестат – основной документ, подтверждающий наличие среднего образования. В нашей стране он требуется практически в любых инстанциях: при поступлении на дальнейшее обучение, его требуют в ряде организаций при подаче документов на должность. Что касается последнего момента, то здесь аттестат может потребоваться при повышении квалификации, когда поступление зависит от базовых знаний и уровня подготовки в школе. В ряде учреждений Москвы его наличие является обычной формальностью, которая тщательно контролируется при сборе документов.
Как проходит процесс перевода:
Клиент передаёт нам оригинал аттестата или его копию. В некоторых случаях достаточно качественного фотоснимка или скана.
Специалисты аккуратно оформляют перевод, следя за точным соответствием тексту оригинала.
Если требуется, перевод нотариально удостоверяется, то есть нотариус проставляет специальную удостоверительную надпись, заверяя подлинность.
Готовая работа проходит контроль качества, после чего клиенту направляется уведомление о готовности.
Клиент получает переведенный аттестат вместе с необходимыми приложениями и документами.
Закажите перевод сейчас
Способы получения перевода
Вы можете получить переведенную и заверенную документацию разными способами:
- В офисе
- По электронной почте
- Экспресс доставка
- Курьерская доставка
Оперативное заверение перевода.
Дополнительные услуги и особенности
Мы предоставляем услуги по переводу аттестатов и других документов, включая дипломы бакалавра, магистра, кандидатского уровня. Имеется возможность оформления документов для работы и учебы в разных странах, включая страны СНГ и Европу. Также в списке наших услуг перевод и подготовка документов для международной нострификации и легализации.
Для удобства клиентов доступен выезд переводчика на дом или офис, а также консультации по вопросам перевода. Работаем с любыми категориями документов, от учредительных до справок. Используем современные программы и инструменты, гарантируя качество и точность передачи смысла.
Срочный перевод аттестата
Если Вы только что узнали, что требуется перевод в сжатые сроки, можете заказать его в нашей компании. Для оформления заказа просто свяжитесь с нами по телефону или онлайн, согласуйте условия и предоставьте документ. Его можно отправить по электронной почте и получить переведенный вариант, распечатав дома или на работе. Если потребуется апостилирование или нотариальное заверение, мы успешно справимся с этой задачей в максимально короткие сроки.
Обращение в бюро переводов, которым является наша компания, предоставляет следующие преимущества:
Только грамотный перевод – у нас трудятся опытные и квалифицированные переводчики, которые справятся с самой сложной задачей. Наш профессионализм подтверждают многочисленные положительные отзывы клиентов.
Гарантии – мы не пообещаем сделать работу и не «пропадем» с деньгами. Все оформляется документально и клиент всегда защищен. Готовы взяться за срочный заказ и выполнить его строго по графику.
Справедливые цены – клиент получает современный сервис и оплачивает качественные услуги именно столько, сколько они стоят. Мы не завышаем цен и работаем с заказчиками на взаимовыгодных условиях.
