Бюро переводов документов «Авантаж»

Стоимость услуг

*Стандартная переводческая страница содержит 1800 знаков с пробелами

Паспорт (один разворот), идентификационная карта, удостоверение личности
2000 ₽
Паспорт (2-3 разворота)
2300 ₽
Паспорт на РВП, ВНЖ и гражданство (все страницы), удостоверение личности + вкладыш
2300 ₽
Паспорт с большим кол-вом информации
(много штампов и виз разных стран)
3100 ₽

Когда требуется перевод аттестата?

Школьный аттестат – основной документ, подтверждающий наличие среднего образования. В нашей стране он требуется практически в любых инстанциях: при поступлении на дальнейшее обучение, его требуют в ряде организаций при подаче документов на должность. Что касается последнего момента, то здесь аттестат может потребоваться при повышении квалификации, когда поступление зависит от базовых знаний и уровня подготовки в школе. В ряде учреждений Москвы его наличие является обычной формальностью, которая тщательно контролируется при сборе документов.

перевод аттестата

Перевод аттестата может потребоваться в следующих случаях:

Первичное поступление в иностранный ВУЗ – приемной комиссии нужно знать уровень успеваемости в школе, чтобы решить, стоит ли допускать абитуриента на конкурс. Необходимо предоставить переведенную копию, заверенную нотариально, либо с апостилем (в зависимости от требований).

Если планируется дальнейшее обучение за границей – в данном случае у абитуриента может быть диплом об окончании колледжа или ВУЗа в школе, но в ряде случаев требуют и аттестат. Его перевод должен быть грамотным и не содержать ошибок.

Подача документов на место работы за рубежом – если такое требование выдвигает работодатель, его нужно выполнить. В противном случае кандидат получит отказ и лишится хорошей должности. При трудоустройстве смотрят на грамотность перевода и правильное оформление, поэтому его лучше заказывать у опытных и квалифицированных специалистов.

Легализация и признание диплома – по аттестату за границей могут признать, что Ваш диплом подлинный. Да, обычно для таких задач требуют апостиль или нотариальное заверение, но так бывает не всегда. Наличие данного требования нельзя игнорировать.

Направление документации на рабочую визу – иногда помимо диплома могут и потребовать аттестат. Следует заранее ознакомиться с требованиями и при необходимости заказать перевод с последующим оформлением. Такую услугу предлагает наша компания по доступной цене в Москве.

Закажите перевод сейчас

Способы получения перевода

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию разными способами:

  • В офисе
  • По электронной почте
  • Экспресс доставка
  • Курьерская доставка
24/7
Принимаем заявки ежедневно и круглосуточно
5 минут
Рассчитаем стоимость и срок перевода за 5 минут!
Работаем с любым языком
Предлагаем профессиональные услуги перевода на все языки мира
Заказ онлайн
Оформить и получить заказ можно в любой точке Мира
Доступно всем
Работаем с физическими и юридическими лицами
Качество
Многоступенчатая проверка качества.
Оперативное заверение перевода.

Где лучше заказать перевод?

Сегодня клиенты обычно выбирают между тремя вариантами: самостоятельный перевод, обращение к переводчику или в бюро. Первый вариант отпадает сразу, по крайней мере, его не выбирают те, кто заботится о своей репутации. При отсутствии хорошего образования весьма высок риск ошибок, из-за которых документ не примут по месту требования.

А вот выбор между переводчиком и профессиональным бюро гораздо сложнее. Частные специалисты порой предлагают более низкие цены, чем заманивают доверчивых клиентов. Но выбор таких услуг всегда рискованный.

Срочный перевод аттестата

Если Вы только что узнали, что требуется перевод в сжатые сроки, можете заказать его в нашей компании. Для оформления заказа просто свяжитесь с нами по телефону или онлайн, согласуйте условия и предоставьте документ. Его можно отправить по электронной почте и получить переведенный вариант, распечатав дома или на работе. Если потребуется апостилирование или нотариальное заверение, мы успешно справимся с этой задачей в максимально короткие сроки.

Обращение в бюро переводов, которым является наша компания, предоставляет следующие преимущества:

Только грамотный перевод – у нас трудятся опытные и квалифицированные переводчики, которые справятся с самой сложной задачей. Наш профессионализм подтверждают многочисленные положительные отзывы клиентов.

Гарантии – мы не пообещаем сделать работу и не «пропадем» с деньгами. Все оформляется документально и клиент всегда защищен. Готовы взяться за срочный заказ и выполнить его строго по графику.

Справедливые цены – клиент получает современный сервис и оплачивает качественные услуги именно столько, сколько они стоят. Мы не завышаем цен и работаем с заказчиками на взаимовыгодных условиях.

Закажите услугу сейчас