Бюро переводов документов «Авантаж»

От 1 дня

Письменный перевод

Нефтегазовый, маркетинговый, медицинский, технический, финансовый, юридический и др

От 1 часа

Устный перевод

Последовательный, синхронный, шушутаж, удаленно по телефону или посредством видеосвязи

От 1 дня

Нотариальный перевод документов

Для оформления РВП, ВНЖ, патента на работу / для УВМ, ЗАГС, Пенсионного фонда, налоговой и др.

От 1 дня

Сертифицированный перевод документов

Для предоставления в бухгалтерию организации, получения заграничной визы, оформления документов для таможни и др.

От 1 дня

Апостилирование документов (посреднические услуги)

Для подтверждения юридической силы документа, выданного или составленного в одной стране, на территории другого государства

От 15 дней

Консульская легализация документов (посреднические услуги)

Для предоставления документов в странах, не присоединившихся к Гаагской конвенции от 05.10.1961 г. (Египет, ОАЭ, Таиланд и другие)

От 1 дня

Срочные переводы

Звоните! От 1 часа

Не нашли нужный вариант?

Оставьте заявку
и мы найдем решение!

Когда потребуется перевод таджикского паспорта?

Граждане Таджикистана посещают Россию не только для отдыха, но и по рабочим вопросам. Практически в любой юридической процедуре потребуется паспорт, который должен быть переведен на русский язык и оформлен в соответствии с законодательными требованиями. Если этой задачей занимался опытный и квалифицированный переводчик, документ будет оформлен грамотно: без ошибок и в соответствии с законодательными требованиями. Такую услугу можно заказать у нас, подав заявку удобным способом.

Перевод таджикского паспорта

Перевод паспорта с таджикского на русский обязателен в следующих случаях:

туризм – для въезда в Россию основной документ должен быть оформлен на русском языке

рабочая поездка – также потребует перевода, в противном случае паспорт не будет являться официальным документом

поступление на учебу – в колледж, в ВУЗ или в рамках постдипломного образования

регистрация брака – чтобы органы ЗАГС приняли заявление, нужно перевести паспорт с таджикского на государственный язык

вступление в наследство – подписание всех бумаг возможно только при правильно оформленных документах граждан

и в других ситуациях – продажа недвижимости, обучение по обмену, открытие бизнеса и т.д.

Закажите перевод сейчас

Способы получения перевода

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию разными способами:

  • В офисе
  • По электронной почте
  • Экспресс доставка
  • Курьерская доставка
24/7
Принимаем заявки ежедневно и круглосуточно
5 минут
Рассчитаем стоимость и срок перевода за 5 минут!
Работаем с любым языком
Предлагаем профессиональные услуги перевода на все языки мира
Заказ онлайн
Оформить и получить заказ можно в любой точке Мира
Доступно всем
Работаем с физическими и юридическими лицами
Качество
Многоступенчатая проверка качества.
Оперативное заверение перевода.

Сложности перевода с таджикского

Паспорт – основной документ гражданина, поэтому наличие в нем ошибок недопустимо. Именно по этой причине его нельзя перевести самостоятельно, этой задачей должен заниматься опытный и квалифицированный переводчик. При таком подходе ошибки при оформлении практически исключены: как грамматические, так и непосредственно в оформлении документа. А ведь недочеты могут возникать из-за ошибочной трактовки имен, адресов и другой информации.

Опытный переводчик, как специалист нашего бюро, отлично знает все особенности перевода: правописания и оформления. Заказывая услугу у нас, Вы гарантировано получаете официальный документ, который будет иметь юридическую силу.

Нотариальный перевод таджикского паспорта

В России перевод паспорта, как и многих других документов, должен быть заверен печатью и подписью нотариуса. Это гарантирует, что текст переведен дипломированным и квалифицированным переводчиком. При наличии штампа документ можно предъявлять для регистрации и других юридических процедур.

Наша компания предлагает услуги «под ключ»: перевод паспорта с нотариальным заверением. Вам достаточно обратиться к нам и подать заявку, согласовав с менеджером все детали.

Часто задаваемые вопросы

Какой паспорт гражданина Таджикистана нужно переводить — внутренний или заграничный? +
Для въезда в Россию и дальнейшего нахождения на её территории используется заграничный паспорт — именно он подлежит переводу и нотариальному заверению. Внутренний паспорт может потребоваться дополнительно в отдельных случаях, которые стоит уточнить в принимающем ведомстве.
На каких языках составлен таджикский загранпаспорт? +
Таджикский загранпаспорт двуязычен: основной текст — на таджикском, дублирующий — на английском. При переводе специалист работает с обеими языковыми версиями, а также переводит все штампы, отметки и памятку владельца.
Что такое аббревиатуры ХШБ, ВКД, ШВКД в таджикском паспорте и почему их важно переводить правильно? +
Это сокращённые названия органов выдачи документов на таджикском языке. Ошибочная расшифровка — распространённая причина отказа в приёме перевода. Специалисты «Авантаж» знают утверждённые нотариальные формулировки и переводят аббревиатуры корректно.
Нужно ли, чтобы ФИО в переводе совпадали с другими документами? +
Да, это принципиально важно. Фамилия, имя и отчество в переводе должны точно совпадать с написанием в уже имеющихся у вас документах на русском языке: ранее сделанных переводах, справках российских ведомств. Любое расхождение может повлечь отказ.
Заберут ли у меня паспорт на время перевода? +
Нет. При оформлении заказа с паспорта снимается копия нужных страниц — оригинал сразу остаётся у владельца. Также можно прислать чёткий скан по электронной почте и не приезжать в офис заранее.
Сколько времени занимает перевод таджикского паспорта с нотариальным заверением? +
Стандартный срок в бюро «Авантаж» — 1 рабочий день. При срочной необходимости возможно выполнение в день обращения. Готовый документ можно забрать в офисе, получить курьером или по электронной почте.
свяжитесь с нами
Закажите услугу сейчас
Изображение формы